網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 卒使上官大夫短屈原於頃襄王的翻譯
    發表於:01-27
    賞析:本文是一篇極為優秀的傳記文學。文章以記敍屈原生平事蹟為主,用記敍和議論相結合的方式熱烈歌頌了屈原的愛國精神、政治才能和高尚品德,嚴厲地譴責了楚懷王的昏庸和上官大夫、令尹子...
  • 發表於:10-05
    所謂“趙襄王學御”是一句古諺,出自《韓非子·喻老》,換成現代文的意思是“戰國時期的趙國國君趙襄子向善於駕車的王子期學習駕車”。下面是關於趙襄王學御原文翻譯的內容,歡迎閲讀!原文趙...
  • 發表於:10-03
    《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首記行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。下面是小編收集整理的王維使至塞上原文翻譯及賞析,供大家參考借鑑,希...
  • 發表於:10-04
    原文莊辛謂楚襄王曰:“君王左州侯,右夏侯,輦從鄢陵君與壽陵君,專淫逸侈靡,不顧國政,郢都必危矣。”襄王曰:“先生老悖乎?將以為楚國妖祥乎?”莊辛曰:“臣誠見其必然者也。非敢以為國妖祥也。君王...
  • 吊屈原賦原文翻譯
    發表於:09-29
    賈誼在賦中對屈原的遭遇表示的深切悼惜,其實就是對自身處境的傷感,因為兩人經歷有着太多的相似之處,他是將自己心中的憤慨不平與屈原的憂愁幽思融匯在一起,以表達對世間賢人失意、小人得志...
  • 屈原山鬼原文翻譯
    發表於:08-15
    《九歌·山鬼》是戰國時期楚國詩人屈原的作品。此詩是祭祀山鬼的祭歌,敍述的是一位多情的山鬼,在山中與心上人幽會以及再次等待心上人而心上人未來的情緒,分享了屈原《山鬼》原文及翻譯,一...
  • 發表於:08-05
    行夫/朝大夫行夫掌邦國傳遽之小事惡、而無禮者。凡其使也,必以旌節,雖道有難,而不時必達,居於其國,則掌行人之勞辱事焉,使則介之。環人掌送邦國之通賓客,以路節達諸四方。舍則授館,令聚柝,有任...
  • 發表於:02-28
    《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。首聯兩句交待此行目的和到達地點,詩緣何而作;頷聯兩句包含多重意藴,...
  • 發表於:08-15
    文字像精靈,只要你用好它,它就會產生讓你意想不到的效果。所以無論我們説話還是作文,都要運用好文字。只要你能準確靈活的用好它,它就會讓你的語言煥發出活力和光彩。下面,小編為大家分享王...
  • 發表於:10-08
    於襄陽名頔,字允元,河南洛陽人,公元798年(唐德宗貞元十四年)九月以工部尚書為山東道節度使。由於做過襄陽大都督,故稱於襄陽。公元801年(貞元十七年)秋冬之際,韓愈被任命署理國子臨四門博士...
  • 九歌·湘夫人_屈原的詩原文賞析及翻譯
    發表於:08-15
    九歌·湘夫人先秦·屈原帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。裊裊兮秋風,洞庭波兮木葉下。(裊裊一作:渺渺)登白薠兮騁望,與佳期兮夕張。鳥何萃兮蘋中,罾何為兮木上。沅有芷兮澧有蘭,思公子兮未敢言。荒...
  • 發表於:10-02
    導語:使至塞上是王維所寫的一首古詩,以下是小編精心為大家整理的有關使至塞上的原文翻譯,希望對大家有所幫助,歡迎閲讀。使至塞上的`原文翻譯使至塞上王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢...
  • 懷王使屈平造為憲令翻譯
    發表於:02-23
    原文節選上官大夫與之同列,爭寵而心害其能。懷王使屈原造為憲令,屈平屬草稿未定。上官大夫見而欲奪之,屈平不與,因讒之曰:“王使屈平為令,眾莫不曉。每一令出,平伐其功,曰以為‘非我莫能為也。...
  • 孟子見樑襄王原文和翻譯
    發表於:08-15
    孟子見樑襄王這篇文章體現了孟子高超的談話藝術。下面和小編一起來看孟子見樑襄王原文和翻譯,希望有所幫助!原文孟子見樑襄王。出,語人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。“卒然問曰:‘天...
  • 湘夫人屈原原文及翻譯
    發表於:11-12
    《湘夫人》是偉大的愛國詩人屈原的作品《楚辭·九歌》組詩十一首之一,是祭湘水女神的詩歌,和《湘君》是姊妹篇。今天為大家準備的是湘夫人屈原原文及翻譯,希望能滿足大家的閲讀需求。湘夫...
  • 發表於:02-28
    單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。出自王維的名篇《使至塞上》。下面是應屆畢業生網小編整理的相關內容資料。(更多內容請關注應屆畢業生網)【原文】使至塞上唐:王維單車欲...
  • 發表於:08-16
    趙惠文王卒,子孝成王立。七年,秦與趙兵相距長平,時趙奢已死,而藺相如病篤,趙使廉頗將攻秦,秦數敗趙軍,趙軍固壁不戰。秦數挑戰,廉頗不肯。趙王信秦之間。秦之間言曰:“秦之所惡,獨畏馬服君趙奢之...
  • 王維《使至塞上》原文翻譯與賞析
    發表於:02-11
    使至塞上王維單車欲問邊,屬國過居延。徵蓬出漢塞,歸雁入胡天。大漠孤煙直,長河落日圓。蕭關逢候騎,都護在燕然。註釋:⑴使至塞上:奉命出使邊塞。使:出使。⑵單車:一輛車,車輛少,這裏形容輕車簡從...
  • 離騷屈原原文翻譯
    發表於:09-28
    《離騷》是戰國詩人屈原創作的.文學作品。以下是小編為大家準備的離騷屈原原文翻譯,僅供參考!離騷屈原原文帝高陽之苗裔兮,朕皇考曰伯庸。攝提貞於孟陬兮,惟庚寅吾以降。皇覽揆餘初度兮,肇...
  • 發表於:09-26
    《使至塞上》是唐代詩人王維奉命赴邊疆慰問將士途中所作的一首紀行詩,記述出使塞上的旅程以及旅程中所見的塞外風光。下面是其原文及翻譯,歡迎閲讀:使至塞上唐代:王維單車欲問邊,屬國過居延...
  • 孟子見樑襄王原文翻譯
    發表於:10-02
    原文閲讀:孟子見樑襄王。出,語人曰:“望之不似人君,就之而不見所畏焉。卒然問曰:‘天下惡乎定?’吾對曰:‘定於一。’‘孰能一之?’對曰:‘不嗜殺人者能一之。’‘熟能與之?’對曰:‘天下莫不與也...
  • 屈原漁夫閲讀答案及原文翻譯
    發表於:08-14
    漁父屈原既⑴放,遊於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁⑵。漁父見而問之曰:“子非三閭大夫⑶與?何故至於斯?”屈原曰:“舉世皆濁我獨清,眾人皆醉我獨醒,是以見放⑷。”漁父曰:“聖人不凝滯於物,而能...
  • 孟子見樑襄王原文及翻譯
    發表於:08-15
    孟子(前372—前289),名軻,字子輿,戰國時鄒(現在山東省鄒城市東南)人,戰國時期儒家學派的代表人物。下面,小編為大家分享孟子見樑襄王原文及翻譯,希望對大家有所幫助!原文孟子見樑襄王。出,語人曰:“...
  • 屈原列傳的原文翻譯
    發表於:10-08
    屈原列傳是一篇極為優秀的傳記文學。文章以記敍屈原生平事蹟為主,用記敍和議論相結合的方式熱烈歌頌了屈原的愛國精神、政治才能和高尚品德,嚴厲地譴責了楚懷王的昏庸和上官大夫、令尹子...
  • 發表於:10-05
    古籍,是指未採用現代印刷技術印製的書籍。圖書在古代稱作典籍,也叫文獻,兼有文書、檔案、書籍三重意義。下面和小編一起來看《莊辛説楚襄王》原文翻譯和啟示,希望有所幫助!原文:莊辛謂楚襄王...