網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 張仲素《春閨思》詩詞翻譯賞析
    發表於:02-11
    春閨思張仲素裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。註釋:[1]漁陽:秦漁陽縣在今天津薊縣,秦、漢、魏、晉、漁陽郡治此。隋末改無終縣為漁陽。隋玄州漁陽郡、唐薊州漁陽郡均治此。...
  • 《思君恩》詩詞翻譯賞析
    發表於:08-13
    思君恩令狐楚小苑鶯歌歇,長門蝶舞多。眼看春又去,翠輦不曾過。作者簡介:令狐楚(766或768~837)唐代文學家。字殼士,宜州華原(今陝西耀縣)人。註釋:(1)小苑:皇宮的林苑。(2)長門:長門宮,西漢時,陳皇后失寵...
  • 發表於:10-01
    宮詞唐代張祜故國三千里,深宮二十年。一聲何滿子,雙淚落君前。譯文故鄉和親人遠在千里之外,我已被幽閉在這深宮裏二十年了,聽一聲曲子《何滿子》,忍不住掉下眼淚。註釋故國:故鄉。何滿子:唐玄...
  • 發表於:03-06
    《春思二首》是唐代詩人賈至的組詩作品。第一首詩先點染出春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫面,以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氲的濃春景象,後轉寫詩人縱然在美好的春光中仍然排...
  • 春閨思 張仲素的詩原文賞析及翻譯
    發表於:01-09
    春閨思_張仲素的詩原文賞析及翻譯春閨思唐代張仲素裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。譯文城牆邊依依細柳,小路旁青青嫩桑。提着籃忘了採葉,昨夜又夢到漁陽。註釋裊(niǎo)裊:纖...
  • 發表於:08-20
    秋閨思二首原文、翻譯、賞析1原文碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螿淚濕衣。夢裏分明見關塞,不知何路向金微。秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞。欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。譯文斜月透進碧紗窗...
  • 春閨思原文、翻譯、賞析
    發表於:01-31
    春閨思原文、翻譯、賞析1原文裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。譯文裊裊城邊的垂柳,青青路旁的柔桑。提籃忘了把桑採,凝思昨夜夢漁陽。註釋[1]漁陽:秦漁陽縣在今天津薊縣,秦、...
  • 范仲淹《漁家傲》詩詞翻譯賞析
    發表於:08-17
    濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。[譯文]飲一杯陳酒思念着遠隔萬里的家鄉,可是燕然山上還沒有刻上平胡的功績,何時可以迴歸家鄉無法預計。[出自]范仲淹《漁家傲》《漁家傲》范仲淹塞下秋來...
  • 發表於:07-27
    秋夜曲唐代張仲素丁丁漏水夜何長,漫漫輕雲露月光。秋逼暗蟲通夕響,征衣未寄莫飛霜。譯文計時的漏壺在長夜裏響起“丁丁”的滴水聲,天幕上輕雲在緩慢地移動,月亮時而被遮住,時而又露了出來。...
  • 張仲素《春閨思》王駕《古意》閲讀答案
    發表於:02-03
    春閨思張仲素裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。古意王駕夫戍蕭關妾在吳,西風吹妾妾憂夫。一行書寄千行淚,寒到君邊衣到無?(1)這兩首詩都寫思婦懷人,在抒情方式上有何不同?請結合...
  • 發表於:09-29
    秋閨思二首唐代張仲素碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螿淚濕衣。夢裏分明見關塞,不知何路向金微。秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞。欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。譯文斜月透進碧紗窗照進來,月色下...
  • 春殘何事苦思鄉詩詞翻譯賞析
    發表於:02-25
    《春殘·春殘何事苦思鄉》作者為宋朝詩人李清照。其古詩全文如下:春殘何事苦思鄉,病裏梳頭恨最長。樑燕語多終日在,薔薇風細一簾香。【前言】《春殘》是宋代傑出女詩人李清照南渡後寄居某...
  • 玉樓春詩詞翻譯及賞析
    發表於:09-06
    《玉樓春》晏殊綠楊芳草長亭路,年少拋人容易去。樓頭殘夢五更鐘,花底離愁三月雨。無情不似多情苦,一寸還成千萬縷。天涯地角有窮時,只有相思無盡處。[註釋]1.長亭:秦漢時每隔十里建一亭,故稱...
  • 發表於:11-02
    《仲春郊外》作者為唐朝文學家王勃。其古詩詞全文如下:東園垂柳經,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初轉山院裏,何處染囂塵。【前言】《仲春郊外》是初唐詩人王...
  • 發表於:10-29
    在平平淡淡的日常中,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩按內容可分為敍事詩、抒情詩、送別詩、邊塞詩、山水田園詩、懷古詩(詠史詩)、詠物詩等。什麼樣的古詩才經典呢?下面是小編收集整理的《...
  • 春閨思古詩翻譯賞析
    發表於:12-01
    在日常生活或是工作學習中,大家都接觸過古詩吧,狹義的古詩,是指產生於唐代以前並和唐代新出現的近體詩(又名今體詩)相對的一種詩歌體裁。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編收集整理...
  • 張仲素《秋閨思兩首》閲讀答案與譯文及賞析
    發表於:08-13
    秋閨思二首張仲素碧窗斜月藹深暉,愁聽寒螿淚濕衣。夢裏分明見關塞,不知何路向金微。秋天一夜靜無雲,斷續鴻聲到曉聞,欲寄征衣問消息,居延城外又移軍。註釋(1)藹:古同“靄”,雲氣。(2)寒螿:即“寒蟬...
  • 發表於:08-15
    閨情李端月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲!譯文:月亮落下,星星也逐漸稀少,天快亮了,可我點着蠟燭一直沒有入睡。拂曉時披着衣服到門前遠眺,並不惱恨那時時傳來的...
  • 張孜《雪詩》翻譯賞析
    發表於:10-02
    《雪詩》是唐代詩人張孜創作的一首五言古詩。這首詩通過長安城中“豪貴家”在大雪天宴樂與“飢寒人”受凍受苦的描寫,揭露了封建社會階級的對立,人世的不平,表現了詩人對“豪貴家”的痛恨...
  • 《秋夜曲》張仲素唐詩鑑賞賞析
    發表於:02-03
    【作品介紹】《秋夜曲》是唐代詩人張仲素創作的一首七言絕句。這首詩寫女子在月夜通宵聽着滴水和蟲鳴、看着天空中時時露出的月亮,因想到丈夫在外沒有寒衣而求告上天不要降霜,表現出她對...
  • 發表於:08-05
    《仲春郊外》作者為唐朝文學家王勃。其古詩詞全文如下:東園垂柳經,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初轉山院裏,何處染囂塵。【前言】《仲春郊外》是初唐詩人王...
  • 張仲素《春閨思》全詩翻譯賞析
    發表於:08-06
    春閨思張仲素裊裊城邊柳,青青陌上桑。提籠忘採葉,昨夜夢漁陽。註釋[1]漁陽:秦漁陽縣在今天津薊縣,秦、漢、魏、晉、漁陽郡治此。隋末改無終縣為漁陽。隋玄州漁陽郡、唐薊州漁陽郡均治此。...
  • 唐詩王勃《仲春郊外》翻譯賞析
    發表於:05-17
    《仲春郊外》原文東園垂柳經,西堰落花津。物色連三月,風光絕四鄰。鳥飛村覺曙,魚戲水知春。初轉山院裏,何處染囂塵。【註釋】仲春:春季的第二個月,即農曆二月。東園:泛指園圃。徑:小路。堰:水壩...
  • 范仲淹御街行詩詞翻譯及賞析
    發表於:11-30
    都來此事,眉間心上,無計相迴避。[譯文]這種苦苦相思的滋味,看來無論如何也無法迴避。不是在心裏隱隱作痛,就是把眉頭緊緊皺起。[出自]北宋范仲淹《御街行》紛紛墮葉飄香砌。夜寂靜、寒聲...
  • 張耒《風流子》詩詞翻譯賞析
    發表於:02-07
    賞析,是一個漢語詞彙,意思是欣賞並分析(詩文等),通過鑑賞與分析得出理性的認識,既受到藝術作品的形象、內容的制約,又根據自己的思想感情、生活經驗、藝術觀點和藝術興趣對形象加以補充和完善...