網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 春夜喜雨古詩翻譯賞析
    發表於:03-02
    在學習、工作乃至生活中,大家對古詩都再熟悉不過了吧,古詩的篇幅可長可短,押韻比較自由靈活,不必拘守對仗、聲律。究竟什麼樣的古詩才是好的古詩呢?下面是小編為大家收集的春夜喜雨古詩翻譯...
  • 古代詩歌四首原文欣賞及全文翻譯
    發表於:03-02
    關於詩歌我想很多同學都不陌生啦!下面小編就為大家帶來古代詩歌四首,大家一起欣賞探討,有你認識的嗎?《觀滄海》曹操東臨碣石,以觀滄海。水何澹澹,山島竦峙。樹木叢生,百草豐茂。秋風蕭瑟,洪...
  • 商務英語翻譯個人簡歷範文
    發表於:02-27
    商務英語簡歷的海投可以説普遍存在的一個問題,有不少求職者都想要通過一篇簡歷來打天下,不管是什麼樣的職位,什麼樣的公司都使用同樣的簡歷。海投的機會是很多,但是效率非常低,因為基本上所...
  • 2000門課程名稱翻譯大全(一)
    發表於:03-02
    2000門課程名稱翻譯大全BBASIC語言及應用BASICLanguage&ApplicationC語言CLanguageCAD概論IntroductiontoCADCAD/CAMCAD/CAMCOBOL語言COBOLLanguage生物物理學Biophysics真空冷凍...
  • 《囊螢夜讀》文言文原文註釋翻譯
    發表於:02-28
    在平平淡淡的學習中,説起文言文,大家肯定都不陌生吧?現在我們一般將古文稱為文言文。為了讓更多人學習到文言文的精華,下面是小編收集整理的《囊螢夜讀》文言文原文註釋翻譯,希望對大家有所...
  • 關於在逆境中成長的英文句子及其漢語翻譯
    發表於:02-28
    Whenwegotoschool,wearetaughtthatlifeisnotalwaysgoingwell,wewillmeetallkindsofdifficulties.Everyonehearsthewords,butwhentheymeetdifficulties,itishardforthemtobeOKwithit,th...
  • 詩經《小雅·小弁》翻譯鑑賞
    發表於:02-28
    《小弁》傳統説是周幽王放逐太子宜臼,或是尹吉甫兒子伯奇受父虐待而作,其實詩中抒寫的確是遭受父母拋棄,而內心憂憤哀怨。詩寫了自己孤獨、流浪、失落、痛苦、思考、質問,不過善以眼前景道...
  • 俄語翻譯專業實習報告範文
    發表於:02-27
    俄語翻譯專業實習報告範文大二的下學,我的職責是俄語翻譯,翻譯一些資料。實習的目的是增加社會實踐經驗,迅速將翻譯理論知識應用到實踐當中,並加強使用計算機和翻譯工具的能力。翻譯實踐的...
  • 《邊城》意境的翻譯再現
    發表於:02-25
    情竇初開的翠翠的感情故事是《邊城》的主線故事。下面小編給大家帶來《邊城》意境的翻譯再現。希望能夠幫到大家。從關聯翻譯理論角度看小説《邊城》意境的翻譯再現摘要:小説《邊城》是...
  • 外貿翻譯英文簡歷表格
    發表於:02-27
    個人基本簡歷簡歷編號:更新日期:無照片姓名:MM小姐國籍:中國目前所在地:廣州民族:漢族户口所在地:汕尾身材:160cm50kg婚姻狀況:未婚年齡:26歲培訓認證:誠信徽章:求職意向及工作經歷人才類型:普通求...
  • 家鄉的變化高一英語作文及翻譯
    發表於:03-01
    在日復一日的學習、工作或生活中,大家總免不了要接觸或使用作文吧,藉助作文人們可以實現文化交流的目的。那麼一般作文是怎麼寫的呢?以下是小編為大家整理的家鄉的變化高一英語作文及翻譯...
  • 俄語翻譯求職簡歷表格
    發表於:02-27
    下面請大家欣賞由應屆畢業生簡歷頻道推薦的俄語翻譯求職簡歷表格姓名:YJBYS性別:女民族:漢族政治面貌:黨員出生日期:1983年11月户口:北京聯繫方式:求職意向工作類型:全職單位性質:不限期望行業:貿易、...
  • 中英文簡歷翻譯範文
    發表於:02-25
    簡歷照片不宜五花八門,應以一至兩寸的彩色半身職業近照為佳,男士穿白襯衫、單色領帶和黑色西裝外套;女士可穿帶衣領的白色或淺色襯衫加單色小西裝或者外套,以便給HR一個好的'第一印象。...
  • 翻譯實習心得
    發表於:02-28
    當我們對人生或者事物有了新的思考時,應該馬上記錄下來,寫一篇心得體會,這麼做可以讓我們不斷思考不斷進步。那麼心得體會怎麼寫才能感染讀者呢?以下是小編為大家收集的翻譯實習心得,僅供參...
  • 翻譯簡歷範文
    發表於:03-01
    姓名:xxx國籍:中國目前所在地:廣州民族:漢族户口所在地:湛江身材:婚姻狀況:未婚年齡:27歲求職意向及工作經歷人才類型:普通求職?應聘職位:外語類:翻譯、貿易類:外貿跟單、外貿業務、服裝/紡織/皮革...
  • 關於範滂字孟博的閲讀答案及翻譯
    發表於:02-27
    在學習和工作的日常裏,我們很多時候需要適量地做些閲讀題,就有可能接觸到閲讀答案,閲讀答案所涉及的內容可能只是某一知識體系中的一個或幾個知識點,或某一知識點中的一部分內容,在我們的學...
  • 翻譯工作個人實習報告(通用5篇)
    發表於:02-27
    隨着社會不斷地進步,報告使用的次數愈發增長,其在寫作上有一定的技巧。那麼你真正懂得怎麼寫好報告嗎?以下是小編收集整理的翻譯工作個人實習報告,歡迎閲讀,希望大家能夠喜歡。翻譯工作個人...
  • 刺客列傳課文翻譯
    發表於:02-28
    刺客列傳這是一篇類傳,依次記載了春秋戰國時代曹沫、專諸、豫讓、聶政和荊軻等五位著名刺客的事蹟。以下是小編整理的關於刺客列傳課文翻譯,歡迎閲讀參考。刺客列傳原文:專諸者,吳堂邑人也...
  • 《聊齋志異郭生》閲讀答案附翻譯
    發表於:02-28
    郭生,邑之東山人。少嗜讀,但山村無所就正,年二十餘,字畫多訛。先是,家中患狐,服食器用,輒多亡失,深患苦之。一夜讀,卷置案頭,狐塗鴉甚,狼藉不辨行墨。因擇其稍潔者輯讀之,僅得六七十首,心恚憤而無如...
  • 《為政以德》課文翻譯
    發表於:03-01
    《為政以德》是一篇必學的文言文。下面小編收集了《為政以德》課文翻譯,供大家參考!《為政以德》課文翻譯【原文】子曰:“為政以德(1),譬如北辰(2),居其所(3)而眾星共(4)之。”【註釋】(1)...
  • 簡論《詩經》的翻譯
    發表於:03-01
    以信、達、雅為標準來翻譯《詩經》,一直是文學研究者不懈追求的目標。《詩經》是我國最早的詩歌總集,在文學史上具有崇高的地位和深遠的影響。由於年代久遠,經歷了無數次語言的變遷,《詩經...
  • 關於課文食喻閲讀答案及翻譯
    發表於:03-02
    食喻是指使諭其訓,後不敢以盤飧責人,出自《昨非奄日纂》。下面是小編整理的關於課文食喻閲讀答案及翻譯,歡迎大家分享。食喻閲讀答案及翻譯食喻原文閲讀①國朝尚書劉南垣公①,告老家居。有...
  • 王勃《山中》翻譯及賞析
    發表於:03-01
    山中王勃長江悲已滯,萬里念將歸。況屬高風晚,山山黃葉飛。【譯文】長江向東滾滾而去,我也在外只留太久。故鄉遠隔萬里,令我時時思念。何況秋風已經勁吹,山山飄零枯黃秋葉。【賞析】這首抒寫...
  • 大學生畢業翻譯實習報告
    發表於:02-26
    在當下這個社會中,報告十分的重要,報告具有雙向溝通性的特點。其實寫報告並沒有想象中那麼難,以下是小編整理的大學生畢業翻譯實習報告,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。大學生...
  • 文言文翻譯《浣溪沙》
    發表於:02-28
    浣溪沙作者:晏殊原文OriginalText一曲新詞酒一杯,去年天氣舊亭台。夕陽西下幾時回。無可奈何花落去,似曾相識燕歸來,小園香徑獨徘徊。譯文TranslatedText一首首新詞新詩,就像飲酒一樣,一杯又...