網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
  • 譯者主體性語言學創造性抉擇論文
    發表於:01-07
    一、引言認知語言學是20世紀80年代以來在歐美興起的新的語言學科,一方面從人的認知(即人們認識客觀世界的方式)角度觀察和研究語言,另一方面通過觀察語言現象,找出規律性的東西,分析語...
  • 淺析譯者的主體性論文
    發表於:01-07
    論文摘要:本文以王佐良先生翻譯ofstudies的譯本作為切入點,從翻譯的目的、譯者的文化意識和讀者意識以及譯作與原作的關係等方面具體探討譯者主體性的表現和作用。論文關健詞:譯者主體性...
  • 後殖民下翻譯的譯者主體性論文
    發表於:01-07
    1翻譯選材選擇什麼樣的文本去翻譯在很大程度上是由譯者對原作重要性的認識和態度所決定的[17],體現了譯者強烈的主題意識.布萊恩弗里爾深受本民族傳統文化的薰陶,蓋爾文化已植根於他的內心深...
  • 發表於:12-03
    《心經》可以指摩訶般若波羅蜜多心經,是佛經中字數最少的.一部經典著作,因其字數最少、含義最深、傳奇最多、影響最大,所以古往今來無數藝術家都傾注極大精力和虔誠之心,把《心經》創作成...
  • 從譯者的主體性談中國古典詩歌翻譯論文
    發表於:01-09
    摘要:譯者的主體性主要表現在譯者的選擇性、譯者的理解和表達以及譯者的創造性叛逆這三方面。本文通過古典詩歌的兩個具體譯例進行分析,説明譯者主體性在詩歌翻譯中所發揮的作用,並給譯...
  • 發表於:12-17
    馬克吐温(MarkTwain,1835-1910)是美國著名的小説家,一生著述頗豐。他擅長使用幽默和諷刺,鍼砭時弊時一針見血,毫不留情,其創作將現實主義的刻畫和浪漫主義的抒情和諧地統一。他的作品對後來的美國文學產生了深...
  • 發表於:08-14
    《首春逢耕者》作者為唐朝文學家柳宗元。其古詩全文如下:南楚春候早,餘寒已滋榮。土膏釋原野,百蟄競所營。綴景未及郊,穡人先耦耕。園林幽鳥囀,渚澤新泉清。農事誠素務,羈囚阻平生。故池想蕪...
  • 發表於:10-04
    《陶者》原文及翻譯賞析1陶者陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。譯文挖盡了門前泥土用來做瓦,可是自己屋頂上卻沒有一片瓦,有些人寸指不沾泥土,卻居住着瓦片如魚鱗的高樓大廈...
  • 《江上漁者》英文翻譯
    發表於:02-11
    《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。全詩通過反映漁民勞作的艱苦,希望喚起人們對民生疾苦的注意,體現了詩人對勞動人民的同情。江上漁者江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒...
  • 崑崙使者翻譯賞析
    發表於:09-26
    《崑崙使者》作者為唐朝詩人、文學家李賀。其古詩全文如下:崑崙使者無消息,茂陵煙樹生愁色。金盤玉露自淋漓,元氣茫茫收不得。麒麟背上石文裂,虯龍鱗下紅枝折。何處偏傷萬國心,中天夜久高明...
  • 發表於:08-17
    齊桓公問管仲曰:“王者何貴?”曰:“貴天。”桓公仰而視天。管仲曰:“所謂天者,非謂天者,非謂蒼蒼莽莽之天也。君人者,以百姓為天。百姓與之則安,輔之者強,非之則危,背之則亡。”1、指出下列句子...
  • 賣柑者言文言文翻譯
    發表於:11-06
    《賣柑者言》是元末明初文學家劉基所寫的一篇寓言。通過賣柑者對自己的柑橘“金玉其外敗絮其中”的辯駁,揭露出了那些名不副實、徒有其表,而無真材實學的人或物的醜陋嘴臉。如下是小編給...
  • 發表於:08-17
    每個故事都有一個寓意,慕開當者,何為慕?下面是慕開當者原文翻譯,歡迎閲讀了解。原文翻譯:有一個人,羨慕開當鋪的人收入高,就請教別人:“開一個當鋪需要多少本錢?”別人回答説:“如果開大當鋪,需要...
  • 發表於:08-24
    文章通過揭露永州百姓在封建官吏的橫徵暴斂下家破人亡的悲慘遭遇,有力得控訴了社會吏治的腐敗,曲折得反映了自己堅持改革的願望。文章如下:捕蛇者説永州之野產異蛇:黑質而白章,觸草木盡死;...
  • 發表於:10-04
    陶者原文翻譯賞析1原文:陶盡門前土,屋上無片瓦。十指不沾泥,鱗鱗居大廈。註釋:陶盡門前土,屋上無片瓦。陶:同“掏”,指挖土燒瓦。無片瓦:沒有一片瓦。十指不沾泥,鱗(lín)鱗居大廈。沾:同“沾”...
  • 善學者文言文翻譯
    發表於:04-08
    善學者一文出自《禮記·學記》。下面是小編想跟大家分享的善學者文言文翻譯,歡迎大家瀏覽。善學者文言文善學者,師逸②而功倍,又從而庸之③。不善學者,師勤而功半,又從而怨④之。善問者如攻...
  • 發表於:03-23
    《挽舟者歌》隋代:佚名我兄徵遼東,餓死青山下。今我挽龍舟,又阻隋堤道。方今天下飢,路糧無些小。前去三千程,此身安可保!寒骨枕荒沙,幽魂泣煙草。悲損門內妻,望斷吾家老。安得義男兒,焚此無主...
  • 發表於:08-14
    文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。接下來小編為你帶來買覆者原文翻譯,希望對你有幫助。鄭人買履鄭人有欲買履者,先自度其足,而...
  • 發表於:08-15
    《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。這首的小詩指出江上來來往往飲酒作樂的人們,只知道品嚐鱸魚味道的鮮美,卻不知道也不想知道打魚人出生入死同驚濤駭浪搏鬥的危境與艱辛。江...
  • 發表於:08-13
    《陶者》運用質樸的語言諷刺時事,控訴與指斥社會中不平等現象,只用事實對照,不加評論,發人深省。以下是小編為大家收集的《陶者》原文及譯文,僅供參考,歡迎大家閲讀。《陶者》原文:梅堯臣〔宋...
  • 發表於:07-31
    《江上漁者》是宋代詩人范仲淹的一首五言絕句。下面我們為你帶來《江上漁者》翻譯賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。江上漁者宋·范仲淹原文:江上往來人,但愛鱸魚美。君看一葉舟,出沒...
  • 發表於:07-02
    《尋隱者不遇》是唐代詩僧賈島的作品。此詩首句寫尋者問童子,後三句都是童子的答話,詩人採用了寓問於答的手法,把尋訪不遇的焦急心情,描繪得淋漓盡致。以下是“尋隱者不遇譯文”,希望能夠幫...
  • 《捕蛇者説》課文翻譯
    發表於:01-09
    引導語:《捕蛇者説》這篇文章想必有很多人都學過,這亦是一篇非常具有教育意義的文言文,那麼有關《捕蛇者説》課文翻譯哪裏有呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閲讀!捕蛇者説作者:柳...
  • 子曰隱者也翻譯
    發表於:02-08
    原文子路從而後,遇丈人,以杖荷蓧。子路問曰:“子見夫子乎?”丈人曰:“四體不勤,五穀不分,孰為夫子?”植其杖而芸,子路拱而立。止子路宿,殺雞為黍而食之,見其二子焉。明日,子路行以告,子曰:“隱者也。...
  • 發表於:08-18
    文言文《渡者之言》選自初中文言文閲讀,下面是該文言文的翻譯,歡迎閲讀參考!【原文】庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木簡束書從。時西日沉山,晚煙縈樹。望城二里許,因問渡者:“尚可得南...