辛棄疾的詞本以沉雄豪放見長,這裏選的這首卻很清麗,足見偉大的作家是不拘一格的'。下面是小編幫大家整理的鷓鴣天辛棄疾譯文,希望大家喜歡。
鷓鴣天·陌上柔桑破嫩芽
陌上柔桑破嫩芽,東鄰蠶種已生些。平岡細草鳴黃犢,斜日寒林點暮鴉。
山遠近,路橫斜,青旗沽酒有人家。城中桃李愁風雨,春在溪頭薺菜花。
譯文
陌上柔桑破嫩芽-野地裏柔軟的桑條上冒出了嫩芽。陌:田野小路。
東鄰蠶種已生些-東頭鄰居的蠶種已經孵化出一些小蠶了。
平岡細草鳴黃犢-平坦的山坡上,黃毛小牛在那裏吃草,不時發出叫聲。
斜日寒林點暮鴉-夕陽照在帶有寒意的樹林上,投宿的烏鴉又點綴着寒林的景色。
青旗沽酒有人家-這裏也有掛旗賣酒的小酒店。青旗:賣酒的招牌。
愁風雨-害怕風雨吹打。
春在溪頭薺菜花-白色的薺菜花開滿溪頭,大好的春光就在這裏。
以上就是小編為大家準備的鷓鴣天辛棄疾譯文,希望能夠幫助到你們。