網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 宋代詩人 > 李清照

李清照是“藕神”

欄目: 李清照 / 發佈於: / 人氣:3.24W

為什麼李清照總説“藕”而不説“荷”或者“蓮”?以下是小編J.L分享的李清照是“藕神”,更多熱點雜文請您繼續訪問()。

李清照是“藕神”

盛夏,又是荷花綻放的季節,又到吟詩讚美荷花的時候。

荷花以其“纖纖出水塵不染、自撐清白一片天”的清廉,以其“傲向斜風承雨露、菡萏清香縷縷魂”的清高,以其“杯杯向上生蓮子、泥掩精華節節根”的含蓄,以其“偏向弱水連天碧、虛懷若谷師人間”的謙遜,屢屢被歷代詩人攬入筆下。

前幾天,與朋友聊李清照的詩詞,提到:為什麼李清照總説“藕”而不説“荷”或者“蓮”?

比如《如夢令·常記溪亭日暮》:“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起一灘鷗鷺。”再比如《一剪梅·紅藕香殘玉簟秋》:“紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來,雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。”李清照為什麼偏偏寫“誤入藕花深處”而不説誤入“荷花深處”或“蓮花深處”呢?為什麼説“紅藕香殘玉簟秋”而不説“紅荷香殘”或“紅蓮香殘”呢?

這是個很有意思的話題。於是,我先在微信朋友圈發佈了這一疑問,想聽聽圈裏高人們的看法。一石激起千層浪,一時間應者雲集,朋友們紛紛回覆。主要觀點有三——

一説:是不是跟山東方言發音有關?這個有道理。李清照祖籍濟南章丘,雖然早年跟隨父親李格非住過汴京(今開封)和洛陽,後又隨丈夫趙明誠移居過南方的建康(今南京)等地,但鄉音難改,中原地區(特別是今天的豫魯一帶農村)説“藕”的不少,李清照習慣説“藕”也未可知。

二説:是不是詩詞平仄的需要?藕是仄音。

三説:是不是諧音避諱?李清照自號易安居士,“李易安”三字連起來念,諧音恰好是“蓮”。李清照避諱自己的名號,也未可知。

當然,我發朋友圈提出這個問題本來就是一種文字遊戲,朋友們也是興趣使然而胡亂猜測,不必當真。而上網查閲有關資料,看到濟南大明湖畔的藕神祠以及關於李清照乃“藕神”的記載,則着實有點意思。

話説濟南大明湖及北園一帶多產藕。藕既是美食,又是吉祥物。之所以説它是吉祥物,是因為“藕”字的諧音“偶”是成雙成對的意思,於是當地人們為圖吉利而把終成眷屬的有情人稱為佳偶。那麼,李清照常説“藕”字,是不是也有為了圖這個吉利的意思呢?

另外,大明湖東北岸還真有個“藕神祠”,供奉的“藕神”就是李清照。藕神祠位於匯波樓南側,據説早已有之,後遭毀壞,目前的'系1998年重建。祠內供奉一尊宋代婦女裝束的高2.8米的藕神彩塑;祠的東、北、西三面牆上繪有描繪藕神傳奇故事的壁畫,背景為大明湖的優美風光。其情其景,正如祠聯所書:“是耶非耶,水中仙子荷花影;歸去來兮,宋代詞宗才女魂。”

所謂藕神,想必是將藕這種好東西加以神化了。祠聯中,還給藕神一個“水中仙子”的愛稱,可見宋代“詞宗才女”李清照在當地人心目中有着崇高、純潔的美好地位。在藕神祠這樣特有的文化氛圍中紀念李清照,真是別有情趣,難怪還曾有人把藕神祠稱為水仙祠。

關於藕神祠以及把李清照當作“藕神”,民國《續修歷城縣志》也有記載。據載,清代同治年間,濟南有幾位文人在大明湖北岸的藕神祠聚會,與會者符兆綸作《明湖藕神祠移祀李易安居士記》稱:“風日轉清,煙波愈闊,綠荷萬柄,盪漾水面,舟往來穿花中…… 此中疑有詞女才人,呼之欲出也。湖側舊有屋一楹,曰‘藕神祠’,不知所祀何神。神像久毀。同人以湖山佳麗,主持宜得其人,因以易安居士代之。”

呵呵!沒想到,一場不經意的聊天,竟然讓我認識了另一個李清照——一個作為“藕神”的“水中仙子”,真乃開卷有益也!

Tags:李清照