網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 名著欣賞 > 岳陽樓記

岳陽樓記文言文及譯文

欄目: 岳陽樓記 / 發佈於: / 人氣:1.9W

慶曆四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦於其上。屬予作文以記之。

岳陽樓記文言文及譯文

予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠山,吞長江,浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會於此,覽物之情,得無異乎?

若夫淫(霪)雨霏霏,連月不開,陰風怒號,濁浪排空;日星隱曜,山嶽潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉,憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。

至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風,其喜洋洋者矣。

嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠則憂其君。是進亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”乎。噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。

譯文

宋仁宗慶曆四年春天,滕子京降職到嶽州做知州。到了第二年,政事順利,百姓和樂,許多荒廢了的事業都興辦起來了。於是重新修建岳陽樓,擴大它舊時的規模,在樓上雕刻唐代和當今賢士名人的詩詞歌賦。囑託我寫一篇文章來記述這件事。

我看那嶽州的好景色,全在一座洞庭湖上。包含着遠方的山脈,吞吐着長江的流水;浩浩蕩蕩,寬闊無邊;早晨湖面上撒滿日光,傍晚又是一片昏暗,景象的變化無窮無盡。這就是岳陽樓的雄偉景象。前人的記述很詳盡了。既然這樣,那麼北面通向巫峽,南面直到瀟水和湘江,降職遠調的人和詩人,大多在這裏聚會,看了自然景物而觸發的感情,怎能不有所不同呢?

像那連綿細雨紛紛而下的時候,一整月都不放晴,陰冷的風怒吼着,渾濁的波浪衝向天空;太陽和星星隱藏了光輝,山嶽隱沒了形跡;商人和遊人不能通行,桅杆倒下、船槳折斷;傍晚天色昏暗,只聽得見老虎的怒吼、猿猴的`悲啼。在這時登上這座樓,就會產生離開國都懷念家鄉,擔心讒言、懼怕譏諷的心情,滿眼看去都是蕭條冷落的景象,感傷到了極點,悲傷極了。

又如春風和煦陽光明媚,沒有驚濤駭浪,上下天色湖光相接,一片碧綠廣闊無際;沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒,游來游去;岸邊的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的光閃着的金色,靜靜的月影像沉下的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這種樂趣哪有窮盡呢!在這時登上岳陽樓,就有心懷開闊,精神愉快;榮耀和屈辱一併忘了,端着酒杯對着風,那心情真是快樂極了。

唉!我曾經探求古代品德高尚的人的思想感情,或許不同於以上兩種心情,是什麼原因呢?不因為外物的好壞和自己的得失而或喜或悲,在朝廷裏做高官就為百姓擔憂;不在朝廷上做官就為君主擔憂。這樣看來是在朝廷做官也擔憂,不在朝廷做官也擔憂。既然這樣,那麼什麼時候才快樂呢?那一定要説:“在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂之後才快樂”吧。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫於慶曆六年九月十五日(1046年)。(摘)