網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文

品讀李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

欄目: 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 / 發佈於: / 人氣:1.56W

引言:《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首詩是李白在黃鶴樓送孟浩然去揚州所作。它通過對別離時候長江景物的描寫,表現了詩人對友人的深摯感情。以下是小編整理《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的原文、詩譯、寫作背景及賞析,歡迎大家閲讀!

品讀李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》

  黃鶴樓送孟浩然之廣陵

  李白 【唐代】

  故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

  孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。

【註釋】

1、黃鶴樓:故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,傳説有神仙在此乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。是中國著名的名勝古蹟,故址在今湖北武漢市武昌蛇山的黃鵠磯上,屬於長江下游地帶,傳説三國時期的費禕於此登仙乘黃鶴而去,故稱黃鶴樓。原樓已毀,最新一次修葺黃鶴樓,竣工於1985年。

2、故人:孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人,孟子第33代。本名不詳(一説名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。

3、之:往,去。

4、廣陵:揚州的舊名。

5、碧空盡:消失在碧藍的天際。盡:盡頭,消失了。空:一作“碧山”。陸游的《 入蜀記》雲:“八月二十八日訪黃鶴樓故址,太白登此樓送孟浩然詩云:‘孤帆遠映碧山盡,唯見長江天際流。’蓋帆檣映遠,山尤可觀,非江行久不能知也。”

6、西辭:黃鶴樓在廣陵的'西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以説“西辭”。

7、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。

8、下:沿江順流而下。

9、盡:消失。

10、唯見:只能見到。

11、天際:天邊。

 【詩譯】

老朋友在西面的黃鶴樓與我辭別,在三月份柳絮如煙、繁花似錦的春天去古揚州。

孤船的帆影漸漸遠去消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向天邊流去。

  【寫作背景】

唐玄宗開元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長江東下,一路遊覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),他聽説前輩詩人孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩,大加稱讚,兩人很快成了摯友。孟浩然熱情地款待李白,並留他住了10多天。

公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便託人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情 。幾天後,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。船開走了,李白佇立江岸,望着那孤帆漸漸遠去 ,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。

【賞析】

李白與孟浩然的交往,是在他剛出四川不久,正當年輕快意的時候,他眼裏的世界,使可愛、美麗的。比李白大十多歲的孟浩然,這時已經詩名滿天下,他給李白的印象是陶醉在山水之間,自由而愉快。

這次離別是在開元盛世,太平而又繁榮,季節是煙花三月,春意正濃,芬芳馥郁的時候,從黃鶴樓到揚州,一路都是繁花似錦,揚州更是當時整個東南地區最繁華的都會。李白是那樣一個浪漫、愛好遊覽的人,所以這次離別充滿了濃郁的暢想和快樂的嚮往,李白的心裏沒有什麼憂傷和不愉快,相反地認為孟浩然的這次旅行是愉快輕鬆的,他嚮往揚州,又嚮往孟浩然,所以一邊送別,一邊心也跟着飛翔,胸中有無窮的詩意隨着江水盪漾。

“故人西辭黃鶴樓”,點明送別地點,“煙花三月下揚州”,是送別時間,陽春三月,到處是看不盡的繁華春景。

“孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流”,寫景中包含着一個充滿詩意深情的細節。李白一直把朋友送上船,船已經揚帆而去,而他還在江邊目送遠去的風帆。一直看到帆影模糊,消失在碧空的盡頭。可見目送時間之長。帆影已經消失了,李白這才注意到一江春水在浩浩蕩蕩地流向遠遠的水天交接之處。“唯見長江天際流”,不僅是眼見之景,還包含了李白對朋友的一片深情和對揚州繁華的嚮往。

作者採用間接抒情手法,寓深情於眼前所見之景,不言情而情自溢。