網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 名著欣賞 > 蝶戀花

蝶戀花 暮春 蘇軾

欄目: 蝶戀花 / 發佈於: / 人氣:9.36K

蝶戀花·暮春

蝶戀花 暮春 蘇軾

蘇軾

簌簌無風花自墮。寂寞園林,柳老櫻桃過。落日有情還照坐。山青一點橫雲破。

路盡河回千轉舵。繫纜漁村,月暗孤燈火。憑仗飛魂招楚些。我思君處君思我。

註釋:

①簌簌:花落的聲音,墮:悠然落下的樣子。

②繫纜:代指停泊某地

③憑仗飛魂招楚些:語出《楚辭·招魂》“魂兮歸來,反故居些”。此處意思是像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的`友人。

譯文

花落聲簌簌卻不是被風所吹,而是悠悠然自己墜落在地。寂寞的園林裏,花木榮枯。似乎有情的落日照耀着客座,高聳的青山彷彿刺破了橫雲。送者在岸上已走到“路盡”;行者在舟中卻見舵已轉。今夜泊於冷落的漁村中宵不寐,獨對孤燈,唯有暗月相伴。我像《楚辭·招魂》召喚屈原那樣,召喚離去的友人。我思念你的時候你也在思念着我吧。

創作背景:

作者蘇軾於熙寧四年(1071年)蘇軾上書談論新法的弊病。王安石很憤怒,讓御史謝景在皇帝跟前説蘇軾的過失。蘇軾於是請求出京任職。元豐二年調往湖州任知州,此詞即為為流放期間所寫。這首詞題記為“暮春別李公擇”,李公擇是東坡老友,兩人都因反對新法遭貶,交情更篤。這是一首送別詞。