網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文

有關七夕英語作文

欄目: 七夕節作文 / 發佈於: / 人氣:1.7W

一個古老的傳説,誕生了一個美麗的節日,七夕東方情人節,牛郎織女的傳説總讓我浮想聯翩。下面是有關七夕英語作文的內容,歡迎閲讀!

有關七夕英語作文

有關七夕英語作文

Is Chinese valentines day, legends, niulang and zhinv meet the day in a year.

七夕情人節,傳説,是牛郎和織女一年中相聚的日子。

That night, my mother and I came to the culture square. I looked up at the moon, suddenly found that todays beautiful moon, curved. Foil side seems to have a burst of light in its beautiful body, let it appear more beautiful, more shine, more attractive. Next to the moon, a group of naughty little stars twinkling, eyes stirred, as if in listen to the mother to tell them the story of niulang and zhinv, but they, like the cowherd and zhinv feelings touched, presented a warm picture, suddenly, the sky a glowing things one by one, you see, originally is the kongmin light!

那天晚上,我和媽媽來到文化廣場。我抬頭看着月亮,突然發現,今天的月亮好美,彎彎的。旁邊似乎還有一陣陣光在襯托它美麗的身軀,讓它顯得更美麗,更閃耀,更迷人。月亮旁邊,一羣調皮的小星星在閃爍着,眼睛一眨一眨,好像在聽月亮媽媽給它們講的牛郎和織女的故事,而它們,好像被牛郎和織女的'感情感動了,呈現出一幅温馨的畫面,突然,天空出現了一個個發光的東西,定睛一看,原來是孔明燈呀!關於七夕節的英語作文

Thin balloons outside reflected the three words "I love you", a few candles burning inside, just like a burning heart, so beautiful, so sweet, so touching.

薄薄的氣球外面映着“我愛你”三個字,裏面燃燒着幾支蠟燭,就像一顆燃燒的心,那麼美麗,那麼温馨,那麼感人。

Perhaps, niulang and zhinv also saw the sweet sight.

也許,牛郎和織女也看見了這温馨的景象。

有關七夕英語作文二

This is the earliest QiQiao mode, and later began in han deteriorates. The fissura miscellanea, said: "the Chinese female often in July 7 colour in seven holes, people look to needle with learning." By age LiangZongMou jingchu, said: "the July 7, Pennsylvania is somebody else women wear seven self-expanding floor with gold and silver, or stone for yourself." "And", said: "all topographic exerts on July 7th layer, city of more than GongRen, put a needle.

The needle floor." The five WangRenYu YiShi tianbao kaiyuan Tanabata, "said: by jin palace building, forming a hundred yards, high house can be overcome with dozens of people, Chen, fruit wine, with ZuoJu char sacrificial cow female star in nine holes, concubines to wear colors on needle thread for ever, skillfully. Move the hou qing of song, pleasures of people working. Soil is of validity.

The correlations TaoZongYi yuan YuanShi records of court said: "the nine lead, QiQiao Tanabata. And, with colorful silk wear lady-in-waiting debut at first, for after finish, who was later lost the contributive to exchange, each person should be."

有關七夕英語作文三

The Double Seventh Festival, on the 7th day of the 7th lunar month, is a traditional festival full of romance. It often goes into August in the Gregorian calendar.

This festival is in mid-summer when the weather is warm and the grass and trees reveal their luxurious greens. At night when the sky is dotted with stars, and people can see the Milky Way spanning from the north to the south. On each bank of it is a bright star, which see each other from afar. They are the Cowherd and Weaver Maid, and about them there is a beautiful love story passed down from generation to generation.

Long, long ago, there was an honest and kind-hearted fellow named Niu Lang (Cowhand)。 His parents died when he was a child. Later he was driven out of his home by his sister-in-law. So he lived by himself herding cattle and farming. One day, a fairy from heaven Zhi Nu (Weaver Maid) fell in love with him and came down secretly to earth and married him. The cowhand farmed in the field and the Weaver Maid wove at home. They lived a happy life and gave birth to a boy and a girl. Unfortunately, the God of Heaven soon found out the fact and ordered the Queen Mother of the Western Heavens to bring the Weaver Maid back.

With the help of celestial cattle, the Cowhand flew to heaven with his son and daughter. At the time when he was about to catch up with his wife, the Queen Mother took off one of her gold hairpins and made a stroke. One billowy river appeared in front of the Cowhand. The Cowhand and Weaver Maid were separated on the two banks forever and could only feel their tears. Their loyalty to love touched magpies, so tens of thousands of magpies came to build a bridge for the Cowhand and Weaver Maid to meet each other. The Queen Mother was eventually moved and allowed them to meet each year on the 7th of the 7th lunar month. Hence their meeting date has been called "Qi Xi" (Double Seventh)。

Tags:七夕 英語