網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

《孟子景春曰》閲讀答案附譯文

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:1.46W

景春曰:“公孫衍、張儀豈不誠大丈夫哉?一怒而諸侯懼,安居而天下熄①。”

《孟子景春曰》閲讀答案附譯文

孟子曰:“是焉得為大丈夫乎?子未學禮乎?丈夫之冠也,父命之②;女子之嫁也,母命之,往送之門,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,無違夫子!’以順為正者,妾婦之道也。居天下之廣居,立天下之正位,行天下之大道;得志,與民由之;不得志,獨行其道。富貴不能yin,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫。”(《孟子·滕文公下》)

【註釋】

①熄:指戰火熄滅,天下太平。②丈夫之冠也,父命之:古代男子到二十歲叫做成年,行加冠禮,父親開導他。

(1)下列對選段內容的理解,不正確的一項是(3分)

A.景春認為公孫衍、張儀能夠左右諸侯,影響國與國之間的戰爭與和平,是了不得的男子漢大丈夫。

B.孟子認為公孫衍、張儀之流沒有仁義道德,奉行的最多也只是“妾婦之道”,哪裏談得上是大丈夫。

C.孟子認為,真正的大丈夫應該是能夠身居高位,實現自己的政治理想。

D.孟子針鋒相對地提出真正的大丈夫應該是富貴不能yin,貧賤不能移,威武不能屈。

(2)孟子曰:“窮則獨善其身,達則兼善天下。”(《孟子?盡心上》)請結合上面有關句子,談談你對大丈夫的理解。(3分)

參考答案:

(1)C(對“立天下之正位”理解有誤,“正位”不能理解為“高位”。)

(2)①心懷仁德,踐行禮義。②通達時施仁政,困窘時獨善其身。③不因外界因素(富貴、貧賤、強權)改變自己的追求。(3分,每點1分。)

譯文

景春説:“公孫衍、張儀難道不是真正的.大丈夫嗎?他們一發怒,諸侯就害怕,他們安居家中,天下就太平無事。”

孟子説:“這哪能算是大丈夫呢?你沒有學過禮嗎?男子行加冠禮時,父親訓導他;女子出嫁時,母親訓導她,送她到門口,告誡她説:‘到了夫家,一定要恭敬,一定要謹慎,不要違背丈夫!’把順從當作正理,是婦人家遵循的道理。居住在天下最寬廣的住宅‘仁’裏,站立在天下最正確的位置‘禮’上,行走在天下最寬廣的道路‘義’上;能實現理想時,就同人民一起走這條正道;不能實現理想時,就獨自行走在這條正道上。富貴不能迷亂他的思想,貧賤不能改變他的操守,威武不能壓服他的意志,這才叫作大丈夫。”