網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

舊唐書閲讀答案

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:5.71K

大家有沒有看過《舊唐書》呢?本文是小編精心編輯的舊唐書閲讀答案,希望能幫助到你!

舊唐書閲讀答案

舊唐書閲讀答案

王維,字摩詰,太原祁人。父處廉,終汾州司馬,徙家於蒲,遂為河東人。

維開元九年進士擢第。事母崔氏以孝聞。與弟縉俱有俊才,博學多藝亦齊名,閨門友悌,多士推之。歷右拾遺、監察御史、左補闕、庫部郎中。居母喪,柴毀骨立,殆不勝喪。服闋,拜吏部郎中。天寶末,為給事中。

維以詩名盛於開元、天寶間,昆仲宦遊兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之,寧王、薛王待之如師友。維尤長五言詩。書畫特臻其妙,筆蹤措思,參於造化;而創意經圖,即有所缺;如山水平遠,雲峯石色,絕跡天機,非繪者之所及也。人有得《奏樂圖》,不知其名,維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也。”好事者集樂工按之,一無差,鹹服其精思。

維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長齋,不衣文彩。得宋之問藍田別墅,在輞口;輞水周於舍下,別漲竹洲花塢,與道友裴迪浮舟往來,彈琴賦詩,嘯詠終日。嘗聚其田園所為詩,號《輞川集》。在京師日飯十數名僧,以玄談為樂,齋中無所有,唯茶鐺、藥臼、經案、繩牀而已。退朝之後,焚香獨坐,以禪誦為事。妻亡不再娶,三十年孤居一室,屏絕塵累。乾元二年七月卒。臨終之際,以縉在鳳翔,忽索筆作別縉書,又與平生親故作別書數幅,多敦厲朋友奉佛修心之旨,舍筆而絕。

代宗時,縉為宰相。代宗好文,常謂縉曰:“卿之伯氏,天寶中詩名冠代,朕嘗於諸王座聞其樂章。今有多少文集,卿可進來。”縉曰:“臣兄開元中詩百千餘篇,天寶事後,十不存一。比於中外親故間相與編綴,都得四百餘篇。”翌日上之,帝優詔褒賞。

(選自《舊唐書》,有刪節)

10.下列加點詞的,不正確的一項是( )

A.柴毀骨立,殆不勝喪 殆:疲憊

B.書畫特臻其妙 臻:達到

C.輞水周於舍下 周:環繞

D.多敦厲朋友奉佛修心之旨 敦:勉勵

11.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )

A.事母崔氏以孝聞 而猶有可以不賂而勝之之勢

B.嘗聚其田園所為詩 豈敢盤桓,有所希冀

C.舍筆而絕 死而有知,其幾何離

D.翌日上之,帝優詔褒賞 填然鼓之,兵刃既接

12.以下句子編為四組,分別表現王維繪畫技藝高超和篤信佛教的一組是 ( )

A.筆蹤措思,參於造化 輞水周於舍下,別漲竹洲花塢

B.而創意經圖,即有所缺 在京師日飯十數名僧

C.非繪者之所及也 焚香獨坐,以禪誦為事

D.維視之曰:“《霓裳》第三疊第一拍也。” 又與平生親故作別書數幅

13.把文言文閲讀材料中畫線的句子翻譯成現代漢語。(12分)

①維以詩名盛於開元、天寶間,昆仲宦遊兩都,凡諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席迎之(4分)

②維弟兄俱奉佛,居常蔬食,不茹葷血;晚年長齋,不衣文彩(4分)

③卿之伯氏,天寶中詩名冠代,朕嘗於諸王座聞其樂章(4分)

答案:

10、【A】幾乎

11、【A】A憑藉;B.與動詞構成名詞性結構/所+動詞做定語; C.承接關係,就/假設關係,如果; D.代詞,指代詩集/語氣助詞,無意義

12、【C】A後一句是寫王維在輞川別墅的悠閒生活B前一句批評王維繪畫方面的缺陷D前一句只是寫王維能看出畫中之妙

13、①王維憑藉詩名著稱於開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂拭坐席恭迎他。(昆仲1分,宦遊1分,拂席1分,大意1分)

②王維兄弟都信佛,平時經常吃蔬菜,不吃葷腥食物,到晚年吃長齋,不穿華美的衣服。(居1分,茹1分,文彩1分,大意1分)

③你的兄長,在天寶年間詩名冠於當代,朕曾在諸王的座上聽到過奏他的樂章。(伯氏1分,冠代1分,嘗1分,大意1分)

參考譯文

王維,字摩詰,是太原祁縣人。父名處廉,官位終於汾州司馬,家遷到蒲,於是成為河東人。

王維在開元九年考中進士。奉養其母崔氏以孝見稱。和弟王縉都有俊才,在博學多藝上也齊名。兄弟友好,為士人們推崇。歷任右拾遣、監察御史、左補闕、庫部郎中。居母喪,因哀痛毀傷得骨瘦如柴,幾乎不能勝任服喪。喪滿除服,拜授吏部郎中。天寶末年,任給事中。

王維以詩名著稱於開元、天寶年間,兄弟在兩都做官,凡是諸王駙馬豪右貴勢之門,無不拂席恭迎他,寧王、薛王待他如同師友,王維尤其擅長五言詩。書畫更是極其神妙,筆跡措思,和造化相參,而創立畫意經營圖繪,就有所不足,至於山水平遠,雲峯石色,絕跡於天機,不是一般繪畫的所能企及了。有人得到《奏樂圖》,不知道奏的是什麼,王維看後説: “這是《霓裳》第三疊第一拍。”好事者召集樂工來演奏,一點也不差,都佩服他的.精思。

王維兄弟都信佛,平時經常吃蔬菜,不吃葷血,到晚年長齋,不穿華美的衣服。得到宋之間藍田別墅,在輞口,以輞水周繞房舍,修建竹洲花塢,和道友裴迪泛舟往來,彈琴賦詩,歌詠整天。曾彙集他在田園所作的詩,稱為《輞川集》。在京師時每天給十幾位僧人施齋飯,以玄談為樂,齋中沒有別的,只有茶鐺、藥臼、經案、繩牀而已。退朝之後,焚香獨坐,專心禪誦。妻去世後不再娶,三十年獨居一室,完全屏除塵世之累。乾元二年七月去世。臨終之際,因為王縉在鳳翔。忽然索筆作辭別王縉的書信,又給平生親友作告別書幾幅,大都是勉勵朋友信佛修心的意思,扔下筆便去世了。

代宗時王縉任宰相,代宗好文,常對王縉説:“卿兄在天寶年間詩名冠於當世,朕曾在諸王座上聽到過奏他的樂章。現在有多少文集,卿可以獻進來。”王縉説:“臣兄在開元年間有詩百千餘篇,天寶亂事後,十不存一。最近在中外親故間相互蒐集彙編,總共得到四百多篇。”次日把它獻上,皇上優詔褒賞。

Tags:閲讀 舊唐書