網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 閲讀答案

《太平廣記》的閲讀答案解析及翻譯

欄目: 閲讀答案 / 發佈於: / 人氣:2.51W

竇玄德,河南人也。貞觀中,任都水使者,時年五十七,奉使江西[注]。發路上船,有一人附載。竇公每食餘,恆啖附載者,如是數日,欲至揚州,附載辭去。公問曰:“何速?”答曰:“某是司命使者,因竇都水往揚州,司命遣某追之。”公曰:“都水即是某也,何不早言?”答曰:“某雖追公,公命合終於此地,此行未至,不可漏泄,可以隨公至此。在路蒙公餘食,常愧於懷,意望免公此難,以報長者深惠。”公曰:“可禳否?”答曰:“彼聞道士王知遠乎?”公曰:“聞之。”使者曰:“今見居揚州府。王尊師行業幽顯,眾共尊敬。其所施為,人天欽尚。與人章醮,有厄難者,天曹皆救。公可屈節諮請,得度斯難。明晚當奉報滅否。”

《太平廣記》的閲讀答案解析及翻譯

公既奉敕,初到揚州,長史已下諸官皆來迎。公未論事,但問官僚見王尊師乎。於時諸官,莫測其意,催遣迎之。須臾,王尊師至,屏左右具陳情事。師曰:“比內修行正法,至於祭醮之業,皆所不為。公銜命既重,勉勵為作,法之效驗,未敢懸知。”於是命侍童寫章,登壇拜奏。

明晚,使者來報公曰:“不免矣。”公又求哀甚切。使者曰:“事已如此,更令奏之,明晚當報。仍買好白紙作錢,於淨處諮白天曹吏,使即燒卻;若不燒,還不得用。不爾,曹司稽留,行更得罪。”公然之,又白師,師甚不悦。公曰:“惟命是遵,願垂拯濟。”師哀之,又奏。明晚使者來,還報雲:“不免。”公苦問其故,初不肯言,後俯首答曰:“道家章奏,猶人間上章表耳。前上之章,有字失體;次上之章,復草書‘仍乞’二字。表奏人主,猶須整肅,況天尊大道,其可忽諸?所上之章,鹹被棄擲,既不聞徹,有何濟乎?”

公又重使令其請託,兼具以事白師。師甚悦雲:“審爾乎!比竊疑章表符奏,繆妄而已。如公所言,驗若是乎!”乃於壇上取所奏之章,見字誤書草,一如公言。師雲:“今奏之章,貧道自寫。”再三合格,如法奏之。明旦使者報公雲:“事已諧矣。”師曰:“此更延十二年。”公謂親表曰:“比見道家法,未嘗信之。今蒙濟拔,其驗如茲。從今以往,請終身事之。”春秋六十九而卒。

(選自《太平廣記》,有刪改)

注:江西:隋唐以前,習慣上稱長江下游北岸淮水以南地區為江西;有時又泛稱長江以北包括中原地區在內為江西。

9. 對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)(  )

A.公既奉敕,初到揚州    敕:皇帝的詔令

B.屏左右具陳情事 屏:避退

C.竇公每食餘,恆啖附載者 啖:給……吃

D.比竊疑章表符奏 比:比較

解析:比:近來。

答案:D

10. 下列各組句子中,加點詞的意義和用法都相同的一組是(3分)(  )

解析:均為語氣副詞,可譯為“難道、怎麼”。A項,前者為介詞,可譯為“因為”;後者可譯為“趁機”。B項,前者為表目的的連詞,可譯為“來”;後者為介詞,可譯為“依靠”。D項,前者為副詞,可譯為“就”;後者為副詞,可譯為“是”。

答案:C

11. 下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(3分)(  )

A.竇玄德五十七歲時任都水使者,奉命出使長江北岸地區,上船出發時有個人也來搭乘,這個人本是來取他的性命的,後受到竇玄德的賞賜,心中希望能免除他的這個災難。

B.竇玄德系受皇命而來,長史以下各級官吏都來迎接他。他沒有談論政事,只問官員僚屬見過王尊師沒有。當時各級官員沒有人能猜透他的心意。

C.王尊師到來後,竇玄德就屏退身邊侍候的人,把整件事情詳細陳述了一遍。王尊師馬上就親自寫陳奏文書,登壇跪拜上奏,為竇玄德消災。

D.解救成功後,竇玄德對他的親戚説:“我每次看到道家法術,都不曾相信它,如今承蒙道術拯救,方知如此靈驗。從今以後,請讓我終身奉道。”

解析:“馬上就親自寫陳奏文書”錯誤,原文是“於是命侍童寫章,登壇拜奏”。

答案:C

12. 把文言文閲讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。(10分)

(1)公銜命既重,勉勵為作,法之效驗,未敢懸知。

譯文:____________________

(2)公然之,又白師,師甚不悦。公曰:“惟命是遵,願垂拯濟。”師哀之,又奏。

譯文:_______________________________

(3)所上之章,鹹被棄擲,既不聞徹,有何濟乎?

譯文:_______________________________________

答案:(1)您既然擔負重大的使命,我就盡力為您作法,但是效果,我還不能預先知道。(得分點:銜、懸及句意各1分。)

(2)竇玄德覺得這話很對,又稟告王尊師,王尊師很不高興。竇玄德説:“我完全遵從您的吩咐,望您施恩拯救我吧。”王尊師覺得他很可憐,又奏報了一次。(得分點:白、惟……是……、哀及句意各1分。)

(3)(前兩次)上奏的表章,全都被扔到一邊去了,既然不能使天尊聽到,有什麼作用呢?(得分點:棄擲、濟及句意各1分。)

【參考譯文】

竇玄德是河南人,貞觀年間任都水使者,當時他五十七歲,奉命出使長江北岸地區。(他準備)上船出發的時候,有一個人也來搭乘。竇玄德每次吃完飯之後,總是讓搭乘的那個人吃,幾天都是這樣。將要到揚州時,搭乘的那個人告辭離去。竇玄德就問他:“你為什麼這麼快就走了?”那個人回答説:“我是司命使者,因為竇都水前往揚州,司命派我來取他性命。”竇玄德説:“都水就是我呀,你為什麼不早説?”那個人回答説:“我是來取您性命的,您的生命應當在此地終結。(以前)還沒到地方,不可泄露,所以我隨您到此地。在路上承蒙您一路賞賜給我飯吃,我常懷慚愧之情,心中希望免除您的這個災難,來報答您深厚的恩惠。”竇玄德説:“可以消災嗎?”那人回答説:“您聽説過道士王知遠嗎?”竇玄德説:“聽説過這個人。”使者説:“他現在住在揚州府。王尊師道行極深,大家都尊敬他。他所做的事情,人天都很欽佩。他給人上表祈禱,有災難的人,天曹都援救。您可以降低身份,虔誠地向他求救,方能度過這場災難。明天晚上我會告訴您此難消除沒有。”

竇玄德系受皇命而來,剛剛到揚州,長史以下各級官吏都來迎接他。他沒有談論政事,只問官員僚屬見過王尊師沒有。當時各級官員沒有人能猜透他的心意,便快速派人去迎接王尊師。不一會兒,王尊師到了,竇玄德就屏退身邊侍候的人,把這件事情詳細陳述了一遍。王尊師説:“近來我修行正法,至於祭祀祈禱的事情,我都不做。您既然擔負重大的使命,我就盡力為您作法,但是效果,我還不能預先知道。”於是王尊師就令侍童寫陳奏文書,登壇跪拜上奏。

第二天晚上,那個司命使者來報告竇玄德説:“不能免除災難。”竇玄德又非常懇切地哀求他。使者説:“事情已經這樣了,再求王尊師向天上的官署奏報一次,我明晚會告訴您結果的。再次買好白紙做紙錢,在潔淨的地方向天上的官吏陳説,讓人立即把紙錢燒掉;如果不燒掉,還不管用。不這樣的話,天上的官署拖延不辦,您又要獲罪了。”竇玄德覺得這話很對,又稟告王尊師,王尊師很不高興。竇玄德説:“我完全遵從您的吩咐,望您施恩拯救我吧。”王尊師覺得他很可憐,又奏報了一次。第二天晚上使者到來,又回報説:“還是沒有免除。”竇玄德苦苦追問其中的.緣故。使者最初不肯説,後來低頭回答説:“道家上奏表章,如同人間上奏表章一樣。前一次上奏的表章,有的字寫錯了;第二次上奏的表章,又把‘仍乞’二字寫得潦草。上表向君主陳奏,尚且需工整嚴肅,何況向天尊大道陳奏,怎麼能夠疏忽呢?(前兩次)上奏的表章,全都被扔到一邊去了,既然不能使天尊聽到,有什麼作用呢?”

竇玄德又重新請求王尊師,讓他向上請託,同時把前前後後的事情都向他説明了。王尊師很高興地説:“確實如此嗎?近來我心裏懷疑章表符奏只不過是虛妄的東西,如您所説的,真的如此靈驗嗎?”(王尊師)就到壇上取來前兩次上奏的表章,看到文字錯誤、書寫潦草,全像竇玄德説的那樣。王尊師説:“這次上奏的表章,貧道自己來寫。”寫完後再三檢查確實合格了,按道家之法把表章奏報上去。第二天早晨,那個使者就來向竇玄德回報説:“事情已經成功了。”王尊師説:“這次又延長十二年壽命。”竇玄德對他的親人説:“我每次看到道家法術,都不曾相信它,如今承蒙道術拯救,才知道如此靈驗。從今以後,請讓我終身奉道。”竇玄德活到六十九歲才死。