人有負鹽負薪者,同釋重擔息樹陰。二人將行,爭一羊皮,各言藉①背之物。惠②遣爭者出,顧州紀綱③曰:以此羊皮可拷知主乎?羣下鹹無答者。惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:得其實矣。使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。
【注】:①藉(jiè):墊、襯。②惠:即李惠,北魏太武帝時任雍州刺史。
③顧州紀綱:回頭看着州府的主簿。
【小題1】解釋下列句子中劃線的字。(4分)
①人有負鹽負薪者( ) ②羣下鹹無答者( )
③置羊皮席上 ( ) ④以杖擊之 ( )
【小題2】用現代漢語翻譯下面句子。(2分)
使爭者視之,負薪者乃伏而就罪。
【小題3】從文中可以看出李惠是一個怎樣的人?(2分)
答案
【小題1】(1)背 (2)放下 (3)都 ( 4)用
【小題2】(李惠)讓相爭的兩個人看(從羊皮上打下的)鹽粒,背柴的人就主動接受懲罰。
【小題3】李慧是一個聰明、機智的人。
解析【小題1】試題分析:負:一詞多義,背的意思。鹹:一詞多義,都的意思。置,一詞多義,放下的意思。以:一詞多義,用的意思。
考點:本題考查學生對文言詞語意義的理解。
點評:實詞與虛詞的'積累,是培養閲讀文言文能力的基礎,理解文言文中詞語的含義時,要聯繫原句來理解,不可孤立地理解單個字詞的含義。另外,還要注意詞語的特殊用法,比如古今異義詞、動詞的使動用法、通假字等,儘量做到翻譯準確、恰當。
【小題2】試題分析:翻譯使爭者視之,負薪者乃伏而就罪時,要注意把視(看)、負薪者(背柴的人、就罪( 受懲罰)等字詞翻譯準確。
考點:本題考查學生對文言句子的翻譯能力。
點評:句子翻譯也是文言文閲讀的一個常考題型,翻譯句子時,要注意抓住句中的關鍵詞句,把關鍵詞句翻譯準確,另外,還要注意對特殊句式的翻譯,儘量做到通順、流暢,表意清晰。
【小題3】試題分析:因為背鹽的人和背柴的人都説羊皮是自己的,李慧就以此羊皮可拷知主乎?惠令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰:得其實矣。,由此可見,他是一個非常聰明、機智的人。
考點:本題考查學生對文中人物形象的評價能力。
點評:做人物形象分析類題目時,要結合人物具體的言行來分析其精神品質。平時在閲讀文章時,要善於分析人物的性格特點和精神品質。