成語是中國傳統文化的一大特色,有固定的結構形式和固定的説法,表示一定的意義,在語句中是作為一個整體來應用的,承擔主語、賓語、定語等成分。以下是小編為大家收集的帶有弄舌的'成語和拼音及解釋,僅供參考,歡迎大家閲讀。
[弄嘴弄舌] nòng zuǐ nòng shé
弄:玩弄,賣弄。猶言耍嘴皮子。形容賣弄口舌或搬弄是非。
[咂嘴弄舌] zā zuǐ nòng shé
形容貪饞的樣子。
[鼓吻弄舌] gǔ wěn nòng shé
指鼓弄脣舌。
[鼓脣弄舌] gǔ chún nòng shé
鼓:撥動,振動。振動嘴脣,撥弄舌頭。形容憑口舌挑撥、煽動或進行遊説。
[調嘴弄舌] tiáo zuǐ nòng shé
調嘴:耍嘴皮。指背地裏説人閒話,搬弄是非。
[調脣弄舌] tiáo chún nòng shé
①耍嘴皮子,縱談。②搬弄是非。亦作“調脣弄舌”。
[鴟鴞弄舌] chī xiāo nòng shé
鴟鴞:貓頭鷹一類的鳥,比喻小人。鴟鴞賣弄口舌。比喻小人撥弄是非,得以逞強。
[搬口弄舌] bān kǒu nòng shé
挑撥是非。同“搬脣遞舌”。
[搬脣弄舌] bān chún nòng shé
①挑撥是非。②賣弄口才。
[弄口鳴舌] nòng kǒu míng shé
弄口:逞巧辯,搬弄是非;鳴:發聲。掉弄口舌。指巧言辯飾或挑拔是非。
[調舌弄脣] tiáo shé nòng chún
猶言調脣弄舌。