門當户對mén dāng hù duì
[釋義]
門、户:代指整個家庭的社會地位、經濟狀況和家庭成員的文化程度等;當:相稱;對:合適;對等。舊指男女雙方家族的社會政治地位和經濟狀況不相上下;適宜通婚結親。現泛指人與人的'身份相等;物與物的對稱適合等。
[語出]
明·湯顯祖《牡丹亭·圓駕》:“你女兒睡夢裏;鬼窟裏;選了個狀元郎;還説門當户對!”
[正音]
當;不能讀作“dànɡ”。
[反義]
井淺河深
[用法]
一般用在選擇配偶上。一般作謂語、賓語、定語。
[結構]
聯合式。
[例句]
舊社會;男女聯姻講究~。
[英譯]
well…matched in social and economic status
與“門當户對”相關的成語:
班門弄斧 傍人門户 閉門思過 閉門造車 不二法門 得意門生 杜門謝客 方便之門 安步當車 豺狼當道 長歌當哭 大敵當前 大而無當 當機立斷 當家作主 當局者迷;旁觀者清 挨家挨户 安家落户 傍人門户 户樞不蠹 家弦户誦 家喻户曉 流水不腐;户樞不蠹 夜不閉户 楚囚對泣 對答如流 對酒當歌 對牛彈琴 對症下藥 驢脣不對馬嘴 棋逢對手 望衡對宇