網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文

cctv1《開學第一課》觀後感(精選6篇)

欄目: 開學第一課 / 發佈於: / 人氣:1.5W

看完一部作品以後,這次觀看讓你有什麼體會呢?為此就要認真思考觀後感如何寫了。千萬不能認為觀後感隨便應付就可以,下面是小編為大家收集的cctv1《開學第一課》觀後感(精選6篇),歡迎大家分享。

cctv1《開學第一課》觀後感(精選6篇)

cctv1《開學第一課》觀後感1

今天是開學第一天。晚上,我和媽媽一起觀看了《開學第一課》。

這學期第一課的內容主要是圍繞漢字展開的。首先,北京師範大學的王教授給我們講解了“正直”的甲骨文含義,她在黑板上畫了一隻腳,腳正對着目標,就是“正”;然後她又畫了眼睛和目標,眼睛看着目標,就是“直”,“正直”的含義就是目不斜視,朝着目標前進。從她生動有趣的講解中我也感覺到正直的力量,我們學習漢語和其它知識都要明確自己的目標,勇往直前;在生活中也要做一個“正直”的人,只要堅定了遠大的理想和正確的方向,我們才能義無反顧的去實現它。

第一課上有兩個故事讓我感觸最深。有一位美國叔叔,叫理查德,人們親切地稱他“漢字叔叔”。他熱愛中國文化,尤其熱愛中國的漢字,他不僅廢寢忘食地學習漢字,而且在身患重病的情況下,還用畢生的積蓄創辦網站,宣傳漢字和中國文化,這深深地觸動了我,一位外國人都能為傳播中國文化無私地奉獻和付出,我們作為龍的傳人,又有什麼理由不好好地學習呢?還有一位許淵衝老爺爺,他雖然已經九十六歲高齡,卻依然堅持着他熱愛的翻譯事業,他甚至將唐詩宋詞都翻譯成了英、法等多種語言,讓外國人也能感受到中國源遠流長的傳統文化。其實他在8歲時連26個英語字母都念不清,但經過他堅持不懈的努力,成為了世界著名的翻譯家。這讓我想到:其實我們每個人在學習中都會遇到困難和挫折,但是隻要有恆心和毅力,就一定能實現自己的理想。

今年的開學第一課使我深刻感受到中國的悠久文化和漢字獨特魅力,也讓我體會到許多優秀的品質和高尚的品德,作為炎黃子孫,我們有着義不容辭的責任和義務,我們要好好學習,將老祖先留下的輝煌燦爛的文明傳承下去。

cctv1《開學第一課》觀後感2

今年的《開學第一課》,帶領着我們從中華的大門看世界。從中,我看到了世界上最神奇的文字——漢字。

中華漢字,源遠流長,從殷商的甲骨文到如今的楷書,從古代的飲食起居到如今的航天科技。一橫一豎,從最初似圖畫般開始;一點一滴,成為如今的藝術瑰寶。神奇的漢字像一葉小舟,載着我們去看祖先的傑作;奇妙的橫豎撇捺,架起了古今溝通的橋樑。試問,有哪一種文字,傳承了五千年從未間斷?唯有漢字,點滴間盡顯國之偉大。

《開學第一課》中也講到了來中國研究四十五年漢字的美國人:理查德西爾斯。三次心臟手術也從未消磨掉他對漢字的痴迷執着。手作了千萬張英漢互譯卡,只為更好的學習常用字;無數個不眠不休的日日夜夜,成全了他對漢字的痴迷研究。許多人十分不解,為了研究竟能做到這種程度?這正是漢字的魅力所在,它的奇妙足以征服一個人強大的內心。當然,更多的原因是因為字裏行間藴含着的,是中國人民的智慧結晶和上下五千年的歷史文化。每一個字的底藴,都值得我們每一個人去深入探索、去仔細挖掘!

想到這裏,我也不禁有些慚愧。一個外國人,都願意用四十五年的時間潛心研究漢字,而身為中華兒女的'我們,就更應該認真學習,全面發展,將我們的文字帶上世界巔峯!我想,這是對撫養我們長大的祖國最好的回報。

今年的《開學第一課》,讓我對漢字有了更深厚的感情和更深層次的理解。漢字的背後,是我們中國人的情懷與志向。字裏行間,有意境、有韻味,迴響着中華人民的文化共鳴。翻開一本書,讀上一首詩,就像漂流在上下五千年的歷史長河上,飛翔在中華人民的漢字文化中……做為中華兒女,我們努力的目標,就是將中國的驕傲,變成世界的驕傲!

cctv1《開學第一課》觀後感3

走過了冬月的冰寒,三月的春風,五月的驕陽,八月的凝霜,我們終於盼來了每年九月一日與我們共迎開學的《開學第一課》。今年的第一課,是我兒子升入初中以來上的人生第一課,因此,在我眼中顯得格外神聖。

開學第一課很美,它的美可以用三個詞彙來概括:壯麗、華麗、絢麗。

壯麗之美。它的美表現在武術這方面,“武”字在古代可以拆成“止戈”二字,寓意“停止征戰,保持和平”,它已經成為中華文明不可或缺的一部分。《戰狼2》導演吳京給我們講述了英雄的定義,也告訴了我們“翻我中華者,雖遠必誅”的愛國情懷和錚錚鐵骨。武術表演讓我熱血沸騰,激情澎湃,使我感受到了中華民族的壯麗之美。

絢麗之美。體現在了漢字上,它們都凝結着中國人不朽的智慧和力量,通過王寧教授講述的漢字數千年源遠流長的歷史,我看到了中國的悠久歷史和祖國的強大力量。“漢字叔叔”作為一個外國人,不僅全力以赴的學習漢字,壞花光了自己的全部積蓄,製作網站,讓更多的人瞭解漢字、愛上漢字,令人歎為觀止、心生敬佩。“明月幾時有,把酒問青天。”“惟有綠荷紅菡萏,卷舒開合任天真。”等詩句如涓涓細流,澆灌着我的心田,成長出知識之花。通過這些,我體會動了中華文化的絢麗之美。

華麗之美。伴隨着郎朗悠揚的琴聲,我們如同沐浴在陽光下聽野蜂飛舞,又如同在晴朗的夜空中,望彩雲追月。藝術之美給我們美的享受,也給了我們超越自己的勇氣和力量。這些,都讓我感受到中國藝術的華麗之美。

《開學第一課》,讓我在美的陶冶中,感受到無數、文化、藝術的精髓,更讓我看到一份堅持、一份責任和一份期待。

cctv1《開學第一課》觀後感4

今年的《開學第一課》主題是中華驕傲,其中含有五課。

第一課:字以溯源。我們認識了美國的“漢字叔叔”理查德希爾斯,從他的講述中,我們體會到了他對漢字那濃濃地熱愛之情。接着,我們看了一個好玩的拼字遊戲——人體拼字,從遊戲中我們更加體會到了漢字的有趣和奇妙。

第一節課“字以溯源”,讓我們知道了前輩們為了傳承漢字,而堅字一生的故事。因為我們的漢字在世界上非常流行,所以這就是我們的驕傲所在。

第二課:武以振魂。讓我們感受到了中華武術博大精深,一招一式都透露着民族的浩然正氣。

第三課:棋以明智。從圍棋冠軍柯潔的講述中,我們不僅感受到了棋的變化有許多種、挑戰難度極大,還感受到了柯潔在還沒有成為圍棋冠軍之前那永不放棄、堅持不懈的精神。聽完了圍棋冠軍柯潔的故事,我們接着感受鋼琴演奏的魅力。聆聽完鋼琴演奏家郎朗、兩位鋼琴少年徐子航、李俊傑和機器人特奧的演奏之後,我們感受到了琴聲的優美以及科學家與發明家的偉大,通過他們的努力,才創造出了今天這神奇的鋼琴機器人。

下一課“文以載道”,讓我們認識了翻譯家許淵衝,接下來讓我們走進絲綢新路,去看看它的故事。

第五課:絲綢新路。巴基斯坦的米斯巴拉希德為我們講述了一個感人的故事,讓我們感受到了巴基斯坦的人們和中國的人們那深厚的友誼以及兩國之間相互的關心和關愛。

通過“字以溯源”、“武以振魂”、“棋以明智”、“文以載道”、“絲綢新路”這五課,我們感受到了中華文化的魅力以及它所藴含的無窮的奧祕,都需要人們一點一點地去發現、研究。這些具有獨特魅力的文化已經在世界上非常流行了,難道不值得我們驕傲嗎?

cctv1《開學第一課》觀後感5

今天是9月1日,與以往的開學第一天不同,今天學校組織全校師生觀看了ccTV的直播節目《開學第一課》,感知、感受、感動……這是對我們追求夢想上的生動一課。

李連杰老師的一句話記憶深刻,他説我們每個人都有兩隻手,一隻手託舉的是我的夢想、個人的夢想,我希望另一隻手託舉起來的是民族的夢想、國家的夢想,如果兩隻手能夠共同託舉夢想的話,那麼我們每個人的夢想就能夠匯聚成我們中國的夢想。

後來有兩個沒有手臂的男孩子上場了。第一次以文科第一的成績考取了中山大學,第二個用一雙腳嫻熟地演奏着鋼琴,他們一個殘疾的孩子都能如此出色,我們健全的人呢?眼淚不由得充溢着眼眶。第一個男孩一上台,我從他身上看到了“自信”,第二個男孩一出場,我便讀出了“陽光”,他們的經歷無疑讓所有的人震撼,他們取得了常人無法得到的如果,其實我更關注的是他們的人生的態度,“陽光心態”是所有人喜歡的,但卻是不多人能做到的。沒有了雙臂坦然於所謂的“正常人”之前已經很了不得,坦然於所謂的“正常人”之前彈鋼琴實在了不起!那個男孩説了一句話,我永遠不會忘記:因為我心理健康,所以我是健康的!誠然如此,這是真理!

阿里巴巴的馬雲説:成功如果沒有汗水與淚水相伴,那不叫成功!這句話,終生受益!

回過來,這一堂課之後,我們品味每一個人的收穫,是歌星影星給你留下了影子?還是堅強不屈,永不放棄在你心裏沉澱?一個個一閃而過的文化名人句句精彩的語言,你記下了多少?留下了多少思考!

回過來,想一想,我們還要去掉多少虛浮才能踏踏實實地追逐自己的夢想?

祝福所有的孩子夢想成真,從開學的第一天起,腳踏實地!

cctv1《開學第一課》觀後感6

一年一度的《開學第一課》於9月1日21時播出啦,今年的《開學第一課》以“中華驕傲”為主題。

今年的開學第一課,著名主持人董卿、撒貝寧化身“班主任”,帶領大家從前輩們身上學習對中國傳統文化的堅守。任嘉倫、柯潔、郎朗、吉克雋逸集體上線,還有我們超級喜歡的吳磊小哥哥帶領大家唱響“班歌”!最難忘的是第五節:絲綢之路是我們中華民族的驕傲,在“走出去”和其他文化進行交流的歲月中,煥發出了持久的光芒。

這節課的重要嘉賓之一是來自巴基斯坦的漢語教師米斯巴(右),她是巴基斯坦第一個本土漢語教師,在巴基斯坦百分之九十會説漢語的人都是她的學生,因此她被譽為“巴基斯坦漢語之母”。看了節目,我感到作為一箇中國人,我很自豪。今年的舞台被佈置成一個打開的“書卷”的造型,兩側是捲起的書邊,在“書卷”下,是兩排一共32套課桌椅,簡直就是教室的模樣。

讓我印象最深的是96歲的北京大學教授許淵衝爺爺。他長期從事文學翻譯工作,已有六十餘年,譯作涵蓋中、英、法等語種,被譽為“詩譯英法唯一人”,他還曾榮獲國際翻譯界最高獎項之一的“北極光”傑出文學翻譯獎。

很多我們熟悉的中外名著都是通過許淵衝爺爺的翻譯才能為我們所熟知。他説自己每天都至少翻譯一頁紙,常常工作到凌晨三四點,有時也會半夜坐起,打着手電筒寫下想到的內容,生怕第二天忘記。

許淵衝爺爺説:“我給自己定了一個小目標,那就是我要翻譯到一百歲,把我們中國的傳統文化經典傳播到海外。”

我們做為年輕的學生,應該向許淵衝爺爺學習,為自己定個小目標,然後向着目標前進。