網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 詩經

詩經·周頌·清廟之什·烈文

欄目: 詩經 / 發佈於: / 人氣:2.5W

原文

詩經·周頌·清廟之什·烈文

烈文闢公,錫茲祉福。惠我無疆,子孫保之。無封靡於爾邦,維王其崇之。

念茲戎功,繼序其皇之。無競維人,四方其訓之。不顯維德,百辟其刑之。於乎,前王不忘!

譯文

文德武功兼備的諸侯,以賜福享受助祭殊榮。

我蒙受你們無邊恩惠,子孫萬代將受用無窮。

你們治國不要造罪孽,便會受到我王的尊崇。

思念先輩創建的功業,繼承發揚無愧列祖列宗。

與人無爭與世無爭,四方悦服競相遵從。

先王之德光耀天下,諸侯效法蔚然成風。

牢記先王楷模萬世傳頌。

 註釋

⑴烈:光明。文:文德。闢公:諸侯。

⑵錫(cì):賜。茲:此。祉(zhǐ):福。

⑶封:大。靡:累,罪惡。

⑷崇:尊重。

⑸戎:大。

⑹序:通“敍”,業。皇:美。

⑺競:爭。維:於。

⑻訓:導。

⑼不(pī):通“丕”,大。

⑽百辟:眾諸侯。刑:通“型”,效法。

⑾前王:指周文王、周武王。

鑑賞

《烈文》一章十三句可按安撫與約束之意分為兩層:前四句和後九句。前四句是以讚揚諸侯的赫赫功績來達到安撫的目的。這種讚揚可以説臻於極至:不僅賜予周王福祉,而且使王室世世代代受益無窮。助祭的諸侯都是周王室的功臣,被邀來助祭本身就是一種殊榮,而祭祀時周王肯定其功績,感謝其為建立、鞏固周政權所作的努力,使諸侯在祭壇前如英雄受勛,榮耀非常,對周王室的感激之情便油然而生。

後九句的指令、訓戒,具有一個非常重要的作用,即正名。《左傳·昭公七年》:“天子經略,諸侯正封,古之制也。封略之內,何非君土?食土之毛,誰非君臣?故《詩》曰:‘普天之下,莫非王土;率土之濱,莫非王臣。’”這裏所正的君臣名分,與《烈文》所表達的'完全一致。後者雖然沒有點出“君臣”二字,含意卻更加深刻:諸侯的功績再大,也不過是盡臣子的本分而已,並且仍要一如既往這麼做下去;周王的號令諸侯,乃是行君臨天下的威權,並將綿延至子孫萬代。

《烈文》的巧妙構思可説是天衣無縫:前四句的讚揚,使後九句的訓戒變得樂於接受;後四句的正君臣名分,表明諸侯已建的功業只不過是效忠周王室的一個開端。如果要尋找行文簡潔、構思巧妙、含義深刻的作品,閲讀《周頌》中《烈文》這樣的短篇,讀者大致不會失望。