網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 文學鑑賞 > 古籍

詠柳譯文及賞析

欄目: 古籍 / 發佈於: / 人氣:2.14W

詠柳譯文及賞析1

淡黃柳·詠柳原文:

三眠未歇,乍到秋時節。一樹斜陽蟬更咽,曾綰灞陵離別。絮己為萍風捲葉,空悽切。

長條莫輕折,蘇小恨、倩他説。盡飄零、遊冶章台客。紅板橋空,濺裙人去,依舊曉風殘月。

淡黃柳·詠柳註釋

①三眠:三眠柳,即檉柳(又名人柳)。此柳的柔弱枝條在風中搖曳,時時伏倒。《三輔故事》:漢苑中有柳狀如人形,號曰人柳。一日三眠三起。”

②灞陵:即霸陵,漢文帝之墓地。在今陝西省西安市東。李白《憶秦娥》:“秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。”

③蘇小恨:喻與情人離別之悵恨。

④倩:請、請求。

⑤章台:此處指妓樓舞館。

⑥紅板橋:紅色木板的橋。詩詞中常代指情人分別之地。唐白居易《楊柳枝詞》之四:“紅板江橋青酒旗,館娃宮暖日斜暉。”

⑦濺裙人:代指情人或某女子。典出《北齊書·竇泰傳》。竇泰之母有娠,期而不產,大懼。有巫曰:“渡河浦裙,產子必易。”泰母從之,俄而生泰。後成為古代之風俗,謂女子有孕到河邊洗裙,分娩必易。又,唐李商隱《柳枝詞序》雲:洛中裏女子柳枝與商隱之弟李讓山相遇相約,謂三日後她將“濺裙水上”來會。後以此典借指情人或情戀之事。

淡黃柳·詠柳賞析

此首所詠是為秋初之柳。上片寫弱柳初秋,一派悽切悲涼之景。下片借柳託恨,無限樓空人去,孤苦無依之感。讀之令人蕩氣迴腸。

詠柳譯文及賞析2

碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

【註釋】

①碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天的嫩綠的柳葉。

②粧:裝飾,打扮。

③絲絛:絲線編成的帶子。這裏形容隨風飄拂的柳枝。

【譯文】

柳樹像碧玉裝扮成的美女一樣,千萬枝柳條像她那綠色的絲帶。知道這細嫩的柳葉是誰剪裁的嗎?就是那象剪刀的二月春風啊!

【賞析】

這是一首詠物詩,通過讚美柳樹,表達了詩人對春天的無限熱愛。詩的前三句都是描寫柳樹的。

首句“碧玉粧成一樹高”是寫整體,説高高的柳樹像是碧玉粧飾成。用“碧玉”形容柳樹的翠綠晶瑩,突出它的顏色美。

第二句“萬條垂下綠絲絛”是寫柳枝,説下垂披拂的柳枝猶如絲帶萬千條,突出它的輕柔美。

第三句“不知細葉誰裁出”是寫柳葉,突出柳葉精巧細緻的形態美。這三句詩分寫柳樹的各部位,句句有特點。而第三句又與第四句構成一個設問句。“不知細葉誰裁出?”是自問;“二月春風似剪刀。”再自答。這樣一問一答,就由柳樹巧妙地過渡到春風。説裁出這些細巧的柳葉,當然也能裁出嫩綠鮮紅的花花草草。它是自然活力的象徵,是春的創造力的象徵。這首詩就是通過讚美柳樹,進而讚美春天,謳歌春的無限創造力。

詠柳譯文及賞析3

“不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。” 出處:唐·賀知章《詠柳》

[意思]

不知那絲絲柳葉是誰裁出,原來二月的春風像巧匠手中的剪刀。

[詠柳]

這兩句詩運用新奇的想象,生動的比喻,把春風比作“剪刀”,還擬人化地用了一個“裁”字,表現了初春柳樹的美態,精心刻畫出其形、其色、其神,尤其是“二月春風似剪刀”這一比喻,新奇、靈動又自然貼切,令人叫絕。

[賞析]

這兩句是對大自然生化萬物所唱的讚歌。那巧如剪刀的春風裁製出絲絲碧柳,給大地披上新粧,是自然活力的象徵,給人以美的啟迪。宋代梅堯臣《東城送運判馬察院》詩云:“春風騁巧如剪刀,先裁楊柳後杏桃。”清人金農《柳》詩云:“千絲萬縷生便好,剪刀誰説勝春風。”無不由此化出。清黃周星《唐詩快》説它是“尖巧語,卻非有雕琢而得”,也就是説它比喻新巧,卻出語自然,毫無人工的痕跡。

詠柳

碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

註釋:

詠柳:一作《柳枝詞》。

碧玉:形容柳樹枝葉的顏色。這句説春天的新柳碧綠婆娑,如同玉樹一般。

粧:裝飾,打扮。

譯文:

早春的柳樹發出嫩綠的新芽,如同一位婀娜美人,垂下來的萬縷垂絲好像是綠色的裙帶。

不知這綠葉是誰剪裁出來,原來是二月的春風細細剪裁。

鑑賞:

這是一首詠物詩,寫的是早春二月的楊柳。

盛唐詩人賀知章寫的七言絕句,這首詠物詩寫的是早春二月的楊柳。詩中借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,説她是美的創造者,讚美她裁出了春天,這首膾炙人口的唐詩作于越州(紹興)。

第一句是寫樹。從字面意解,就是説,這柳樹是用碧玉粧扮而成的。“碧”,翠綠色。“玉” ,美者顏如玉。這是從顏色蒼翠來寫柳的姿色之美。這樣解釋似乎有點不大解渴。倒不如從擬人化的角度來分析,以物比人,藴含深情。這是詩人將柳比喻成美人。寫“柳”象美麗的姑娘那樣美。南朝.宋《清尚曲辭.吳聲歌曲》有《碧玉歌》三首,説:“碧玉破瓜時,郎為情顛倒”、“碧玉小家女,不敢攀貴德”。是柳樹的枝葉將“碧玉小家女”打扮的更加美麗動人了。

第二句是寫枝。“絲絛”是用絲編織的帶子。這是寫柔條垂拂的繁茂,寫柳的風姿。柔長的枝條千枝萬縷,春風吹拂,體態輕盈,宛如妙齡女子翩翩起舞。姿態非常動人。“萬條垂下”的“綠絲絛” 不正像碧玉小家女穿的百褶裙嗎?我們可以想象這碧玉小家女的長裙外還有短式腰裙,裙子上還有許多的邊花、角花、暗花,還有許多的佩帶裝飾物,既簡潔又淡雅;而這衣料又多是那綢緞紗。她的服裝給我們以輕盈、柔美、灑脱之感。

第三句是寫葉。柳樹葉帶狹長,往往用來形容女人的眉毛,如“柳葉眉”。梁元帝蕭繹的《樹名詩》説:“柳葉生眉上,珠鐺搖鬢垂”。古人多以“楊柳腰”“柳葉眉”來形容女子之美,非常傳神。我們也可以看作是臉龐、眼睛、眉毛了。詩人因這美女太美了,大概也動了心,馬上提出一個問題,“有一千般説不盡的風流的臉兒”,不知是“誰”給修出來的?這一畫龍點睛之筆,藴含着詩人多少歡悦和讚美之情。

第四句是寫春風。回答第三句提出來的問題,是“二月春風”用剪刀剪出來的“細葉”。這又是擬人化的手法。“碧玉小家女”之所以這樣漂亮,是“春風”這個慈母把她培育撫養出來的。抽象的主觀情思,完全被形象化了。

詠柳譯文及賞析4

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

此句出自唐代詩人賀知章的《詠柳/柳枝詞》

詠柳/柳枝詞原文:碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛。

不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。

詠柳/柳枝詞譯文及註釋

譯文

高高的柳樹長滿了翠綠的新葉,輕柔的柳枝垂下來,就像萬條輕輕飄動的綠色絲帶。

這細細的嫩葉是誰的巧手裁剪出來的呢?原來是那二月裏温暖的春風,它就像一把靈巧的剪刀。

註釋

碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天嫩綠的柳葉。

粧:裝飾,打扮。

一樹:滿樹。一:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不一定表示確切的數量。下一句的“萬”,就是表示很多的意思。

絛(tāo):用絲編成的繩帶。這裏指像絲帶一樣的柳條。

裁:裁剪。

似:如同,好像。

詠柳/柳枝詞賞析詠柳/柳枝詞賞析

楊柳的形象美是在於那曼長披拂的枝條。一年一度,它長出了嫩綠的新葉,絲絲下垂,在春風吹拂中,有着一種迷人的意態。這是誰都能欣賞的。古典詩詞中,借用這種形象美來形容、比擬美人苗條的身段,婀娜的腰身,也是讀者所經常看到的。這詩別出新意,翻轉過來。“碧玉粧成一樹高”,一開始,楊柳就化身為美人而出現:“萬條垂下綠絲絛”,這千條萬縷的垂絲,也隨之而變成了她的裙帶。上句的“高”字,襯托出美人婷婷裊裊的風姿;下句的“垂”字,暗示出纖腰在風中款擺。詩中沒有“楊柳”和“腰支”字樣,然而這早春的垂柳以及柳樹化身的美人,卻給寫活了。《南史》説劉悛之為益州刺史,獻蜀柳數株,“條甚長,狀若絲縷。”齊武帝把這些楊柳種植在太昌雲和殿前,玩賞不置,説它“風流可愛”。這裏把柳條説成“綠絲絛”,可能是暗用這個關於楊柳的著名典故。但這是化用,看不出一點痕跡的。

“碧玉粧成”引出了“綠絲絛”,“綠絲絛”引出了“誰裁出”,最後,那視之無形的不可捉摸的“春風”,也被用“似剪刀”形象化地描繪了出來。這“剪刀”裁製出嫩綠鮮紅的花花草草,給大地換上了新粧,它正是自然活力的象徵,是春給予人們美的啟示。從“碧玉粧成”到“剪刀”,讀者可以看出詩人藝術構思一系列的過程。詩歌裏所出現的一連串的形象,是一環緊扣一環的。

我國古代有不少著名的美女,柳,為什麼單單要用碧玉來比呢?這有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關,“碧”和下句的“綠”是互相生髮、互為補充的。二是碧玉這個人在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。提起碧玉,人們就會聯想到“碧玉破瓜時”這首廣泛流傳的《碧玉歌》,還有“碧玉小家女”(肖繹《採蓮賦》)之類的詩句。碧玉在古代文學作品裏,幾乎成了年輕貌美的.女子的泛稱。用碧玉來比柳,人們就會想象到這美人還未到丰容盛鬋的年華;這柳也還是早春稚柳,沒有到密葉藏鴉的時候;和下文的“細葉”“二月春風”又是有聯繫的。

“碧玉粧成一樹高,萬條垂下綠絲絛”,深深地抓着了垂柳的特徵,在詩人的眼中,它似美女的化身。高高的樹幹,就像她亭亭玉立的風姿,下垂的柳條,就像她裙襬上的絲帶。在這裏,柳就是人,人就是柳,兩者之間彷彿沒有什麼截然的分別。而且“碧玉”也有雙關的意義。既在字面上與柳樹的翠色相合,又指年輕貌美的少女,與下面的“二月春風”恰相呼應——這是早春的垂柳,還未到夏秋之際亭亭如蓋、樹蔭清圓的時候。然而,更妙的以下兩句:“不知細葉誰載出,二月春風似剪刀。”在賀知章之前,有誰想過春風像剪刀?把乍暖還寒的二月春風由無形化為有形,它顯示了春風的神奇靈巧,並使《詠柳》成為詠物詩的典範之作。

此詩借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,説她是美的創造者,讚美她裁出了春天。詩中洋溢着人逢早春的欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩的成功之處。因此《唐詩箋註》雲:“賦物入妙,語意温柔。”

首句寫樹,柳樹就像一位經過梳粧打扮的亭亭玉立的美人。柳,單單用碧玉來比有兩層意思:一是碧玉這名字和柳的顏色有關,“碧”和下句的“綠”是互相生髮、互為補充的。二是碧玉這個字在人們頭腦中永遠留下年輕的印象。“碧玉”二字用典而不露痕跡,南朝樂府有《碧玉歌》,其中“碧玉破瓜時”已成名句。還有南朝蕭繹《採蓮賦》有“碧玉小家女”,也很有名,後來形成“小家碧玉”這個成語。“碧玉粧成一樹高”就自然地把眼前這棵柳樹和那位古代質樸美麗的貧家少女聯繫起來,而且聯想到她穿一身嫩綠,楚楚動人,充滿青春活力。

故第二句就此聯想到那垂垂下墜的柳葉就是她身上婀娜多姿下墜的綠色的絲織裙帶。中國是產絲大國,絲綢為天然纖維的皇后,向以端莊、華貴、飄逸著稱,那麼,這棵柳樹的風韻就可想而知了。

第三句由“綠絲絛”繼續聯想,這些如絲絛的柳條似的細細的柳葉兒是誰剪裁出來的呢?先用一問話句來讚美巧奪天工可以傳情的如眉的柳葉,最後一答,是二月的春風姑娘用她那靈巧的纖纖玉手剪裁出這些嫩綠的葉兒,給大地披上新裝,給人們以春的信息。這兩句把比喻和設問結合起來,用擬人手法刻畫春天的美好和大自然的工巧,新穎別緻,把春風孕育萬物形象地表現出來了,烘托無限的美感。

總的來説,這首詩的結構獨具匠心,先寫對柳樹的總體印象,再寫到柳條,最後寫柳葉,由總到分,條序井然。在語言的運用上,既曉暢,又華美。