網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 唐代詩人 > 温庭筠

温庭筠《咸陽值雨》賞析

欄目: 温庭筠 / 發佈於: / 人氣:3.22W

温庭筠的《咸陽值雨》風格明快,意象縹緲,在時空的跳躍中展現了一幅清曠迷離而富於動感的山水圖景。

咸陽值雨⑴

咸陽橋上雨如懸⑵,萬點空濛隔釣船⑶。

還似洞庭春水色⑷,曉雲將入岳陽天⑸。

【註釋】

⑴咸陽:唐京兆府屬縣,治所在今陝西省咸陽市東北。值:遇到,逢着。

⑵咸陽橋:即西渭橋。漢建元三年(前138年)始建,因與長安城便門相對,也稱便橋或便門橋。故址在今咸陽市南。唐代稱咸陽橋,當時送人西行多於此相別。唐杜甫《兵車行》:“車轔轔,馬蕭蕭,行人弓箭各在腰。耶孃妻子走相送,塵埃不見咸陽橋。”

⑶空濛:一作“空濛”,指細雨迷茫的樣子。唐杜甫《渼陂西南台》:“空濛辨漁艇。”釣船:漁船。宋黃庭堅《次韻張仲謀過酺池寺齋》:“我夢江湖去,釣船刺蘆花。”“萬點”全句謂大雨密集形成的空濛煙霧隔斷視線,看不見渭河對岸的釣船。

⑷還:一作“絕”。洞庭:指洞庭湖。

⑸將:攜帶。岳陽天:岳陽樓在洞庭湖邊,可俯瞰洞庭春色。

【白話譯文】

在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;渭河對岸那泊着的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。

眼前這煙水空濛的景色多麼像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景緻;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載着水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。

【創作背景】

此詩寫於咸陽,但基於往日遊洞庭湖的經歷。温庭筠於唐宣宗大中元年(847年)春曾遊洞庭湘中,有《次洞庭南》(今存佚句一聯),《咸陽值雨》當在其後作。

【賞析】

這是一首對雨即景之作,明快、跳蕩,意象綿渺,別具特色。咸陽橋在長安北門外的渭水之上,是通往西北的交通孔道。古往今來,有多少悲歡離合、興廢存亡的歷史在這裏幕啟幕落。然而詩人此番雨中徜徉,卻意度閒適,並無愁眉鎖眼之態,筆墨染出,是一派清曠迷離的山水圖景。

首句入題。“咸陽橋”點地,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。句末煉出一個“懸”字,便將一種雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感,形象生動地傳出,健捷而有氣勢,令人神往。接下一句,詩人把觀察點從橋頭推向遠處的水面,從廣闊的`空間來描寫這茫茫雨色。這是一種挺接密銜的手法。“萬點”言雨陣之密注。“空濛”二字最有分量,烘托出雲行雨施、水氣蒸薄的特殊氛圍,點出這場春雨所引起的周圍環境的色調變化來。用筆很像國畫家的暈染技法,淡墨抹出,便有無限清蔚的佳致。這種煙雨霏霏的景象類似江南水鄉的天氣,是詩人着力刻畫的意境,並因而逗出下文的聯翩浮想,為一篇轉換之關鍵。“釣船”是詩中實景,詩人用一個“隔”字,便把它推到迷濛的煙雨之外,若隱若現,似有似無,像是要溶化在設色清淡的畫面裏一樣,有超於象外的遠致。

前兩句一起一承,圍繞眼前景物生髮,第三句縱筆遠揚,轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的春色。論地域,天遠地隔;論景緻,晴雨不侔。實現這兩幅毫不相干的水天圖畫的聯結轉化的媒介,乃是存在於二者之間的某種共同點—即上面提到的煙水空濛的景色。這在渭水關中也許是難得一見的雨中奇觀,但在洞庭澤國,卻是一種常見的色調。詩人敏感地抓住這一點,發揮藝術的想象,利用“還似”二字作有力的兜轉,就把它們巧妙在聯到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。洞庭湖為海內巨浸,氣蒸波撼,吞天無際。在詩人看來,濕漉的曉雲好像是馱載着接天的水氣飄進了岳陽古城的上空。這是極其壯觀的景象。“將入”二字,可説是筆挾雲濤。

作者着意描寫巴陵湖畔的雲容水色,其目的在於用它來烘托咸陽的雨景,使它更為突出。這是一種藉助聯想,以虛間實,因賓見主的借形之法,將兩種似乎無關的景物,從空間上加以聯繫,構成了此詩在藝術上的特色。

拓展閲讀:温庭筠經典語錄

碧天如水夜雲輕。

唐·温庭筠《瑤瑟怨》。本句大意是:秋天的深夜,長空澄碧,月華似水,偶爾有幾縷飄浮的雲絮在空中輕輕掠過。這是一幅清寥淡遠的碧空夜月圖,輕輕掠過的浮雲更顯出夜空的澄潔與空闊。可用以描寫秋夜碧空月色。《瑤瑟怨》

杏花含露團香雪。

唐·温庭筠《菩薩蠻》[杏花含露]。含露:帶着露珠。團:指盛開的花朵一簇簇掛滿枝頭,看上去好像一團團的花球。本句大意是:枝上盛開的杏花帶着朝露,就像一團團潔白芳香的雪球。杏花沾露,自然特別鮮潤、潔淨,用“香雪”來比喻,尤其顯得素淨高雅。而一個“含”字,生動地描摹出杏花嬌豔欲滴之色;一個“團”字,準確地刻畫出杏花繽紛繁盛之狀。寥寥七字,寫盡了杏花盛開時的色、香、形,使其丰神秀韻,躍然紙上。可用於讚歎、描寫杏花花繁枝茂,也可用於表現早春勝景。《菩薩蠻》

鬢雲欲度香腮雪。

唐·温庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。鬢雲:鬢邊如雲朵一樣捲曲輕揚的黑髮。欲度:將要掠過,這裏形容鬢髮飄散的形狀。本句大意是:鬢邊的黑髮像雲朵那樣捲曲,將要飄過她雪白的香腮。這裏描寫一個貴族女子準備起牀時的模樣。用“雲”來比喻她的鬢髮,用“雪”來比喻她的腮頰,突出其年輕美貌的特點。而用“欲度”來表現鬟發的動態,就把人物晨起前鬢髮散亂、慵懶嬌弱的神情惟妙惟肖地展現出來了。可用來描寫美麗女子梳洗前或鬢髮被風吹拂的情景。《菩薩蠻》

芳草無情人自迷。

唐·温庭筠《經西塢偶題》。本句大意是:芳草本無感情,人們自己見芳草而產生豐富的感情並因而迷醉。這是一首見景生情的詩:“搖搖弱柳黃鸝啼,~。”弱柳搖曳,芳草萋萋,黃鸝啼鳴都是客觀自然景物。這些美麗的景物,引起作者的主觀審美情趣,不禁沉迷陶醉於美景之中。作者的“自迷”之情,是由客觀的“無情”的“芳草”所引發。它和蘇軾詞中名句“多情卻被無情惱”(《蝶戀花·花褪殘紅》)一樣,是頗富哲理意趣的。~可藉以比喻男女情場中,一方自作多情,戀戀不捨,單自相思;而另一方卻毫無所察,根本不知道有人思戀自己。《經西塢偶題》

雞聲茅店月,人跡板橋霜。

唐·温庭筠《商山早行》茅店:用茅草搭蓋的客店。這兩句大意是:天邊殘月猶掛,山中茅店裏傳來報曉的馳名中外。村外板橋上銀霜未消,依稀可辨地留着行人的點點足跡。詩人攝取了料峭春寒中早行時的特有景物,訴諸視覺,形成畫面,手法獨特。茅店、板橋,寫出山村的偏僻、古樸;殘月、馳名中外,緊扣“早行”主題;霜橋、人跡,不是沓亂眾多,而是稀疏的一行,再點“早行”題旨。這幅荒山早行圖,表現了詩人行旅的艱辛,心中的淒冷。前人對此句全用實字,羅列名詞的特殊結構,十分稱道,清人趙翼稱它“不着一虛字,而曉行景色,都在目前,此真傑作也”(《甌北詩話》)。今天寫作時,可引用以抒發早行之感歎。《商山早行》

照花前後鏡,花面交相映。

唐·温庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。這兩句大意是:她用兩面鏡子從前後照着,向頭上插戴簪花,鏡中的花朵和她美麗的容顏交相輝映。這兩句描寫一個貴族女子清晨梳洗打扮完畢,對鏡顧影自憐的情態。詞人以花朵映村美女的容貌,使人物的形象顯得分外豔麗多姿,手法巧妙自然,效果極佳。可用來描寫美麗的容貌。《菩薩蠻》

懶起畫蛾眉,弄粧梳洗遲。

唐·温庭筠《菩薩蠻》[小山重疊]。蛾眉:形容女子長而美的眉毛。也寫作”娥眉”。這兩句大意是:睡醒了,卻懶得起來畫眼眉,梳洗打扮時動作也是慢騰騰的。這裏描寫一位女子早晨睡醒時矯慵懶散的神志,表現她空虛孤寂的心境。《菩薩蠻》