柳
【唐】 李商隱
曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天①。
如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。
【註釋】
①斷腸天:指繁花似錦的春日。
【譯文】
春日細長低垂的柳枝,隨風輕揚,婀娜多姿,樂遊苑上,士女如雲,舞筵上紅裙飄轉,綠袖翻飛,碧綠的柳枝彷彿同舞女一道翩翩起舞。既然秋色已深,那你(柳)為何又肯捱到秋天來啊!而眼前只有斜陽照着柳枝,秋蟬貼在樹上哀鳴。
【閲讀訓練及答案】
(1)全詩寫的是“_______”之柳,但詩人不從眼前寫起,而是追想它春日的情景,然後再回到眼前的柳。(秋日)
(2)首句中一個“____”字,形象地表現春柳的.婀娜多姿,同時,又把柳枝與熱鬧的舞宴結合起來。本來是東風吹得柳枝飄動,詩中卻用一個“___”字,説柳枝在追逐東風,變被動為主動,寫出柳枝的蓬勃生氣。
(舞 逐)
(3)本來是“____,______”,詩中卻用兩個“帶”字,反説柳枝“ 帶”着它們,此與第一句中的“逐”字一樣,又使柳枝由被動變為主動。
(斜陽照着柳枝,秋蟬在柳枝上鳴叫)
(4)用現代散文的語言表達“如何肯到清秋日”一句的含義。
(既然秋天是如此蕭條,那你(柳)為何有肯捱到秋天來啊!)
(5)後兩句中,虛字運用得很精妙。第三句“如何”、“____”連用,感歎語氣更加強烈,結尾句“已帶”、“_____”,更是層層推進。
(肯到 又帶)
(6)詩人通過榮枯變化的秋柳想表達什麼?