網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 素材圖片 > 黑板報

英語手抄報圖片

欄目: 黑板報 / 發佈於: / 人氣:2.81W

從全世界來看,説英語的人數已經超過了任何語言的人數,10多個國家以英語為母語,45個國家的官方語言是英語,世界三分之一的人口(二十幾億)講英語。英語的重要性不言而喻。下面是我們為大家帶來英語手抄報圖片,歡迎大家閲讀。

英語手抄報圖片

1.《三國演義》Three Kingdoms or Romance of The Three Kingdoms

2.《水滸傳》The Water Margin or the Outlaws of the Marsh

3.《西遊記》Story of a Journey to the West or The Pilgrimage to the West

4.《紅樓夢》A Dream in Red Mansions or A Red-Chamber Dream

5.《聊齋志異》Strange Stories from a Scholar's Studio

6.《大學》The Great Learning

7.《中庸》The Doctrine of the Mean

8.《論語》The Analects of Confucius

9.《孟子》The Words of Mencius

10.《詩經》The Book of Songs

11.《書經》The Book of History

12.《易經》The Book of Changes

13.《禮記》The Book of Rites

14.《春秋》The Spring and Autumn Annals

15.《山海經》Mountain and Sea Classics

16.《戰國策》Stratagems of the Warring States

17.《史記》Records of the Grand Historian

18.《世紀新説》New sayings of the World

19.《西廂記》Romance of the Western Chamber

英語手抄報圖片篇二:你是我陽光

you are my sunshine

你是我的陽光

the other night dear, as i lay sleeping,

親愛的,一天晚上我正在躺着睡覺

i dreamt i held you in my arms,

我夢見你在我的臂彎

when i awoke dear, i was mistaken,

當我醒來的時候,我親愛的。我發現我是錯誤的

and i hung my head and i cried!

我垂下我的頭,然後,我哭了

you are my sunshine, my only sunshine,

你是我的陽光,我唯一的陽光

you make me happy, when skies are gray.

你讓我感到開心,當天空黑暗的時候

you'll never know dear, how much i love you,

你永遠不會知道,我有多愛你

please don't take my sunshine away.

請不要把我的陽光帶走

you told me once dear, you really loved me,

你有一次告訴我,你真的愛我

and no one else could come between,

沒有人可以替代

but now you've left me, and love another.

但是現在,你離開了我,愛上了別人

you have shattered all my dreams.

你粉碎了我所有的夢

you are my sunshine, my only sunshine,

你是我的陽光,我唯一的陽光

the other night dear, as i lay sleeping,

親愛的,一天晚上我正在躺着睡覺

i dreamt i held you in my arms,

我夢見你在我的臂彎

you make me happy, when skies are gray.

你讓我感到開心,當天空黑暗的時候

when i awoke dear, i was mistaken,

當我醒來的時候,我親愛的'。我發現我是錯誤的

you'll never know dear, how much i love you,

你永遠不會知道,我有多愛你

and i hung my head and i cried!

我垂下我的頭,然後,我哭了

please don't take my sunshine away.

請不要把我的陽光帶走

you are my sunshine, my only sunshine,

你是我的陽光,我唯一的陽光

you make me happy, when skies are gray.

你讓我感到開心,當天空黑暗的時候

you'll never know dear, how much i love you,

你永遠不會知道,我有多愛你

please don't take my sunshine away.

請不要把我的陽光帶走

you told me once dear, you really loved me,

你有一次告訴我,你真的愛我

and no one else could come between,

沒有人可以替代

but now you've left me, and love another.

但是現在,你離開了我,愛上了別人

you have shattered all my dreams.

你粉碎了我所有的夢

you are my sunshine, my only sunshine,

你是我的陽光,我唯一的陽光

you make me happy, when skies are gray.

你讓我感到開心,當天空黑暗的時候

you'll never know dear, how much i love you,

你永遠不會知道,我有多愛你

please don't take my sunshine away.

請不要把我的陽光帶走

Going South by Driving the Chariot North

Once a man wanted to go to the south, but his carriage was heading north. A passer-by asked him: 'If you are going to the south, why is your chariot heading north? ' The man answered, 'My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I have enough money. ' The man didn't consider that the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was away from his destination.

譯文

從前有個人要到南方去,他坐的車子卻向北方行駛。過路人説:“你去南方,車子怎麼向北行駛呢?”他回答説:“我的馬很能跑路,我的車伕駕車的技術也很高明,加上我又帶了充足的路費。”這個人沒有考慮到,方向弄反了,他的條件越好,離他要去的地方就越遠。

寓意

後來人們就把這個故事概括為“南轅北轍”,比喻一個人的行為和他的目的正好相反。