網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 素材圖片 > 黑板報

2016聖誕節手抄報版面

欄目: 黑板報 / 發佈於: / 人氣:1.56W

聖誕節是一個宗教節。我們把它當作耶蘇的誕辰來慶祝,因而又名耶誕節。下面是聖誕節手抄報版面,希望能對你有所幫助。

聖誕節手抄報版面

2016聖誕節手抄報版面

2016聖誕節手抄報版面 第2張

2016聖誕節手抄報版面 第3張

2016聖誕節手抄報版面 第4張

2016聖誕節手抄報版面 第5張

誕節習俗中英文介紹

Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God's son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.

聖誕節一直是個美好的節日。這是上帝之子誕生的日子,因此對世界各地的基督徒來説,這一天是非常神聖的。聖誕季節自然少不了各種聖誕傳統。下面這些傳統,可是幾個世紀以來一直世界各地的人們一直熱鬧歡慶的習俗。

聖誕節習俗英文介紹

On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.

聖誕節當天,許多人會去教堂,在聖誕節,他們還會交換禮物,及用冬青、榭寄生和聖誕樹來裝飾自己的家。

Preparation of the Christmas cake

烘烤聖誕蛋糕

This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.

這項英式傳統早在幾個世紀以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨着時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨後聖誕蛋糕便代替梅花粥出現了。聖誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點、水果等烘製而成。現如今,聖誕蛋糕已成為聖誕菜譜不可或缺的一部分。

Decorating the Christmas tree

裝扮聖誕樹

This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.

這個傳統指的是用彩燈、金箔、花環、飾品、糖果條等裝扮松樹。現如今,聖誕樹也是歡慶節日不可或缺的一部分。

Lighting up the Christmas candle

點燃聖誕蠟燭

This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.

這個傳統指的是人們會在聖誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是基督徒深受迫害的時候,他們被禁止佈道禱告。因此,基督徒們在屋外放一支蠟燭,暗示他們仍在心裏默默禱告。

Sending gifts to loved ones

給親友送禮物

This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.

這個傳統源自一個傳説:三位智者在聖誕節給嬰兒耶穌送出了禮物。每年聖誕節,親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,聖誕老人的故事也源自這個傳統。

Singing Christmas carols

唱聖誕頌歌

It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.

這是一個古老的習俗:聖誕期間總是迴盪着一首又一首聖誕傳統歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節日的氣氛。每年歡度聖誕之際,《第一個聖誕節》、《鈴兒響叮噹》、《普世歡騰》等各種聖誕聖歌或頌歌都會奏響旋律。

Distributing Christmas candies

分發聖誕糖果

This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.

這是所有傳統中最有趣的一個。聖誕季人們向鄰居們分發聖誕糖果;聖誕節那天,所有誤會與仇恨統統化解,鄰里之間團結一致共同慶祝耶穌的`誕生。

Making of Cribs

製作聖誕馬槽

This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.

這也是一個古老的聖誕習俗。人們用小雕像和馬槽營造耶穌誕生的場景。第一個馬槽建在聖法蘭西斯一所教堂外面,意在向孩子們展示耶穌誕生的場景。從那以後這個習俗便一直流傳了下來。

These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.

這些傳統沿襲已有幾十年,一年比一年熱鬧,盛況可謂有增無減。相信隨着時間的推移,人們對傳統習俗的熱情只會越來越高。

各國聖誕節習俗

法國聖誕節習俗

法國中部的色日爾斯地方,每年聖誕節前後幾天必降大雪,白雪皚皚,令人清新。在西方人眼裏,白色聖誕是一種吉祥。在法國,馬槽是最富有特色的聖誕標誌,因為相傳耶穌是誕生在馬槽旁的。人們大唱頌讚耶穌的聖誕歌之後,必須開懷暢飲,香檳和白蘭地是法國傳統的聖誕美酒。

芬蘭聖誕節習俗

芬蘭在12月聖誕節前後,漫山遍野都是怒放的紫羅蘭,掩映在白色的大地上,望去一片紫紅色,紫色聖誕使人心曠神怡。

英國聖誕節習俗

英國和德國英國人和德國人一樣,聖誕節喝啤酒,吃烤鵝,他們更喜歡利用聖誕節假日外出旅遊。

美國聖誕節習俗

美國美國人過聖誕節着重家庭佈置,安置聖誕樹,在襪子中塞滿禮物,吃以火雞為主的聖誕大菜,舉行家庭舞會。

瑞士聖誕節習俗

瑞士瑞士人在聖誕節前4個星期,就將4支巨型的蠟燭點燃,放在由樹枝裝飾成的一個環裏,每週點1支,當點燃第4支後,聖誕節就到了。

丹麥聖誕節習俗

丹麥丹麥人對不合意的聖誕禮物,可去商店兑換價格相似的其他商品。

澳大利亞聖誕節習俗

澳大利亞澳大利亞是南半球的國家之一。12月底,正當西歐各國在寒風呼嘯中歡度聖誕節時,澳大利亞正是熱不可耐的仲夏時節。因此在澳大利亞過聖誕節,到處可以看見光着上身汗水涔涔的小夥子和穿超短裙的姑娘,與商店櫥窗裏精心佈置的冬日雪景、掛滿雪花的聖誕樹和穿紅棉襖的聖誕老人,構成澳大利亞特有的節日圖景。這種酷暑和嚴冬景象的強烈對比,恐怕在西方國家是獨一無二的。父母給子女最好的聖誕禮物,莫過於一副小水劃。聖誕節弄潮是澳大利亞的一大特徵。節日晚上,帶着飲料到森林裏舉行“巴別居”野餐。人們用石頭壘的露天灶中用枯樹枝生火、上面架一塊鐵板,把香腸、牛肉、鮮魚等放上去煎。吃飽喝足後,就跳起“迪斯科”或“袋鼠舞”,一直鬧到深夜才結束。喝醉了的,便往草地上一躺,在如雷的鼾聲中迎接聖誕老人的蒞臨。

波蘭聖誕節習俗

波蘭在波蘭每年12月25日、26日舉行,家家户户都要裝飾聖誕樹,大街小巷都有聖誕樹上的裝飾品出賣。節日裏親友之間相互祝賀,互贈禮品,表示友好。晚間吃飯時桌布下邊要放一些草,以示耶穌的降生。晚飯很豐富,但不能吃肉。夜間12時後,全家去教堂禮拜。聖誕節期間,一般不到別人家中做客,但主人盛情邀請者例外。

保加利亞聖誕節習俗

保加利亞據保加利亞的歷法,聖誕節是靈魂出沒、妖邪猖狂的日子。因此,人們要藉助火來驅妖鎮邪。聖誕節前夜,家家都燃起火堆,一直燃到天亮,不得熄滅,否則會招來橫禍。由男人取聖誕木點火進屋並高聲念道:“聖誕節降臨,牛、羊、豬、馬長滿圈,麥苗出滿壠,人人走好運。”在屋裏等候的人則齊聲回答:“阿門!”