網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 宋代詩人 > 陸游

陸游《閒意》原文閲讀及譯文

欄目: 陸游 / 發佈於: / 人氣:2.7W

閒意

陸游《閒意》原文閲讀及譯文

陸游

柴門雖設不曾開,為怕人行損綠苔。

妍日漸催春意動,好風時卷市聲來。

學經妻問生疏宇,嘗酒兒斟瀲灩杯。

安得小園寬半畝,黃梅綠李一時栽。

譯文

孫長江

柴門雖有,卻不曾敞開過,就怕行人進來,踩壞了茸茸綠苔。暖暖的太陽催得春意萌動,陣陣的春風送來街市上的人聲車聲叫賣聲。研學經書,妻子問我生疏的'字,嘗一口兒子在杯中斟上的新釀的酒,清澈的酒在杯子裏搖動着。怎麼樣才能得到一個再寬上半畝的小小園子呢?在那裏種上黃的梅綠的李,這閒適、恬淡的生活就更加濃郁了!

百字賞析文

孫長江

一代抗金名將,何生“閒意”?耐人尋味。垂老矣?否。心槁矣?然。於此可見,此“閒”非俗輩心嚮往之之“閒”,乃憤而怒之之“守潔”也。

柴門雖設不開,拒客也;拒客者,免“綠苔”遭“損”也。“妍日”、“春意”,“好風”、“市聲”,夠“閒”,夠美;只因“鐵馬冰河”唯有夢裏見。妻學經,兒斟酒,半畝小園,黃梅綠李,真“閒”,真幽,但為再不見“鐵馬秋風大散關”……這哪裏是“閒”?又怎能“閒”得下來,“閒”得下去?膽小鬼的嘴裏滿是無畏,此為苟且也;無畏者的筆下之“閒”,乃泣血之無奈也。

放翁豈是偷閒者?古今一豐碑,千載武聖人!