網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 事務文書 > 調查報告

漢字使用情況調查報告作文

欄目: 調查報告 / 發佈於: / 人氣:2.23W

隨着個人的素質不斷提高,大家逐漸認識到報告的重要性,我們在寫報告的時候要注意邏輯的合理性。一聽到寫報告就拖延症懶癌齊復發?下面是小編為大家收集的漢字使用情況調查報告作文,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

漢字使用情況調查報告作文

調查目的:瞭解社會用字規範化情況

 調查時間:20xx年11月14日

為了瞭解人們寫錯別字的原因,幫助人們規範用字,我展開了調查研究。

錯別漢字的具體情況千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫錯別字、繁體字、同音字等等。現歸類如下:

(1)寫錯別字。這種佔的比例最多。我看過這樣一個故事:王武上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,那人當場身亡,王武寫悔過書時把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,縣官不經調查,就根據悔過書定了他死罪。一個人因為兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的後果真叫人聽了不敢相信。

再有:“課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店為了推銷,打出了“衣衣不捨”、“雞不可失”的成語。這樣的成語不僅發生了錯誤,並且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語,影響教育。我看過一家裁縫店招牌上醒目地寫着“李氏載縫”四個紅色大字。這真是個大笑話

(2)寫同音字:我們在寫作和默寫時經常會犯“音同字不同”的錯誤。有人竟把“歡度國慶”寫成“歡渡國慶”。國慶是條河嗎?我還記得我在默寫《童年的朋友》這篇課文最後一段時把“連結”寫成“連接”,誰叫它們的發音相近呢。還有“近”和“進”。如果不區分它們各自的意思,只靠自己的耳朵,又有誰能聽得出來是哪個字呢?

(3)街頭廣告錯別字多:行走在街頭,在各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌上可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字、亂造簡體字的重點之一,如“補胎充氣”寫成“補胎衝氣”,“傢俱”寫成“傢俱”;一些店鋪把“零售”寫成“另售”,“排檔”寫成“排擋”,“雞蛋”寫成“雞旦”,就更是屢見不鮮。在一公共電話亭前,一塊醒目的告示牌上寫着“打拆”兩字,前後連起來一讀,才知道原來是買一種電話卡可以“打折”。

街頭錯別字多讓學生深受其害,一位小學語文老師告訴記者,他們在教學時發現,在學生的作文中也經常有同音的錯別字,指出來時學生們都説是“大街上到處都這樣寫”或者“電視上也這樣寫”。一位女士説,前幾天她給上小學的孩子檢查作業時發現,兒子把“籃球”寫成了“蘭球”,她告訴兒子寫錯了,沒想到孩子理直氣壯地説:“沒錯!街上的文具店就這樣寫的。”

通過這次有趣的'調查活動,我感到,對正確使用我國漢字,我們責任重大。我國的文化博大精深,不同的字有着不同的解釋,相同的字也有不同的注音。我們不能圖一時之便,或無心之失而寫錯別字。這樣會帶來很多的麻煩。因此,我們必須重視寫錯別字給社會和個人帶來的危害和影響。中國漢字經歷了幾千年的歷史,它有一定的標準和規範,每個人必須認真學習,遇到問題時,勤向謙虛、公正、標準的老師——字典請教,請正確使用中國漢字。