網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 經典語錄 > 語錄

本傑明語錄

欄目: 語錄 / 發佈於: / 人氣:1.55W

●D: I figured out if you were born in 1918... 49 years ago... I'm 43... we're almost the same age... In three years we'll meet in the middle...

本傑明語錄

B: We finally caught up to each other...

黛西:我想你出生在1918年,我現在43歲……我們現在幾乎是同齡人……三年後,我們正好在中點交會……

本傑明:我們最終還是走到一起了。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》

●像本傑明.馬丁那樣拿起槍,像他那樣帶領着他的同胞們高舉着那面自由的大旗英勇殺敵一樣!假如你們期望戰鬥,那就去戰鬥吧!然後我就能夠看到你們是七千萬奴隸還是七千萬堅貞不屈的日耳曼人 ----本傑明,馬丁

●大部分勵志都是在扯淡,先説比爾蓋茨,他是創業沒錯,可你聽這個故事的時候知道比爾蓋茨的舅舅是有名的銀行家嗎?他的媽媽是IBM董事會成員,所以他創業才有資金,微軟才賺到了第一桶金。再説本傑明富蘭克林,他在墓誌銘上説他是印刷工人出身,卻從沒有説他父親其實是印刷廠老闆,更是有名的企業家。無論東方西方,整個世界都是關係社會。

●現在,它們在我們的身體裏面汩汩奔湧,你們告訴我。你們願意它冷卻嗎!?”?

“能夠團結人們的。有兩件東西:共同的理想和共同的犯罪。我們有雕刻在德意志旗幟上面的偉大理想,我們會為這理想流盡我們的最後一滴血!在今天的柏林。沒有任何東西能夠拯救我們的祖國,只有這理想!凡爾賽條約,是一個極大的恥辱!我們有拒絕執行它的決心和理由!做你們想做的吧!就像本傑明.馬丁拿起槍,就像他帶領着他的同胞們高舉着那面自由的大旗英勇殺敵一樣!假如你們期望戰鬥,那就去戰鬥吧!然後我就能夠看到你們是七千萬奴隸還是七千萬堅貞不屈的日耳曼人!”

如果有那麼一天,我,阿道夫.希特勒,也會想本傑明.馬丁那樣,舉着屬於我們德意志的大旗衝在最前方!哪怕是戰死 ----阿道夫·希特勒《希特勒演講記錄片》

●與我同行的人往往因為對飲食十分講究,所以常常因為無法得到滿足食慾而感到不愉快。 ----富蘭克林《本傑明·富蘭克林自傳》

●我們必須承認,內在價值是一個難以把握的概念。因為在證券分析過程中有3個主要障礙:1)數據不足或不準確;2)未來的不確定性;3)市場的.非理性行為。 ----本傑明·格雷厄姆《證券分析》

●今天,我們站在這裏!站在德國人的土地上!站在柏林,這塊我們祖先用鮮血和尊嚴澆灌的土地上!我的身後,是安德烈.柯里昂的雕像!他是全世界公認的自由鬥士!他是全世界的光!”

我的面前,站着的是一個民族,一個在屈辱中呻吟的民族!”“那場戰爭結束之後,我們這個民族的驕傲就沒有了!那些戰勝者們騎在我們的脖子上作威作福,他們隨意踐踏我們的尊嚴,一個歐洲大陸上最高貴的民族地尊嚴!你們告訴我,你們是選擇像本傑明.馬丁一樣去做一個自由的鬥士,還是一個奴隸! ----阿道夫·希特勒《希特勒演講記錄片》

●我寫了他的全名和完整地址:宇宙,太陽系,地球,西半球,北美洲,加拿大,安大略省,瓦瓦那什郡,諸伯利,弗萊茲路,本傑明?托馬斯?普爾先生。他站在我後面讀着,然後尖聲説:“和天堂有什麼關係?你寫的還不夠遠。天堂不是在宇宙之外嗎?” “宇宙就是一切。所有的一切。” “好吧,既然你覺得自己懂得那麼多,走到宇宙盡頭又是什麼?那兒總得有些什麼,否則就不會有盡頭,得有什麼東西作為盡頭,不是嗎?”“沒有盡頭。”我懷疑地説。“有的。有天堂。”“那麼你到了天堂的盡頭又有什麼?”“你不會到天堂的盡頭的,因為上帝在那裏!” ----愛麗絲·門羅《女孩和女人們的生活》

●長遠看,指數基金將勝過大多數基金,雖然它比較令人乏味。 ----本傑明·格雷厄姆《聰明的投資者》

●有時候,我會不自覺地説:“晚安,本傑明。”、“晚安,黛西” ----《返老還童》

●So convenient a thing it is to be a reasonable creature, since it enables one to find or make a reason for everything one has a mind to do. ----本傑明富蘭克林《本傑明·富蘭克林自傳》

●市場就像一隻鐘擺,永遠在短命的樂觀(使股票過於昂貴)和不合理的悲觀(使股票過於廉價)之間擺動。聰明的投資者則是現實主義者,他們向樂觀主義者賣出股票,並從悲觀主義者手中買進股票。 ----本傑明·格雷厄姆《聰明的投資者》

●B: What does she mean "answered he prayers?"

D: She's going to have a baby, silly. That's what my mother said when I was going to have a little brother. He didn't live long though. He didn't breathe right...

本傑明:“答應了她的祈禱”是什麼意思?

黛西:她就要生小孩了,笨蛋。當我快要有小弟弟的時候,媽媽就是這麼對我説的。可是,他沒有活多久。他的呼吸不正常…… ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》

●作為父親,講原則對我來説太奢侈! -本傑明·馬丁

原文:I'm a parent. I haven't got the luxury of principles. ----《愛國者》

●D: I promise you, I'll never lose myself to self-pity again...

B (V. O. ): And I think, right there and then, she realized none of us is perfect forever.

黛西:我答應你,再也不會迷失自我,自憐自愛了。

本傑明(畫外音):我想,就是從那個時刻,那個地方開始,她意識到我們沒有誰能夠永遠完美。 ----Eric Roth《The Curious Case Of Benjamin Button》

Tags:語錄 本傑明