網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 教師之家 > 教學反思

語法在中國外語課堂教學中的地位不容忽視

欄目: 教學反思 / 發佈於: / 人氣:3.19W

傳統外語中占主導地位的教學方法是語法翻譯法和聽説法。語法規則的講解和操練成了傳統外語教學的主要內容。隨着交際教學法的興起,語法教學在外語教學中的地位有所削弱。到了80年代,有的語言學者公開排斥語法教學在外語教學中的地位,反對在任何教學階段控制語法教學項目的做法。他們認為,只要在課堂上提供有意義的交際,語法就會被學習者自動習得。受此觀點影響,80年代有一段時期,語法教學曾一度在部分外語課堂消失了。然而,物極必反,經過一段時間的實踐和反思,人們終於意識到了削弱甚至取消語法課的弊端,因而又重新思考語法在語言交際以及在外語課堂中的地位與作用。

語法在中國外語課堂教學中的地位不容忽視

人類學習任何知識,都企圖在所接觸的事物發展中發現秩序,尋找規律。尋求秩序是人類的一個天性。人的大腦在吸收了新的信息後,原有的知識系統必然發生重組(restructuring)。學習外語與學習其它任何知識一樣,整個過程是一個發現規律、尋求規律,並對原有規律進行重組的過程。詞義、句法規則和語用知識的重組,無一不在影響着學習者整個外語知識系統的`發展和完善。重組過程中,某種知識發展成為一種技巧,又逐漸成為一種常規(routine)。通過實踐,技巧和常規形成了一種自動的(automatic)過程,成為一種能力(proficiency)。

Widdowson(1992)在一次演講中指出,語言由兩部分內容組成,一部分是綜合的,記憶中的詞塊(lexicalchunks);另一部分是分析性的語法規則。語法在語言中起的是調節性的作用,但是這一功能必不可少。不學語法是不可能真正學會一種語言的。

當然,目前人們重新強調外語教學中語法教學的重要性並不是要回復到傳統的語法教學模式中去。人們現在更多地強調的是培養學習者的語法意識(grammarawareness),但不贊成通過機械的句型操練達到這一目的。外語教學理論研究者們的任務是尋求和設計一些有效的培養學習者語法意識的途徑和方法。他們主要想通過一些由意義的交際活動,使學習者在實踐中感受到語法規則的作用並逐步掌握這些規則。

事實上是,正因為英語教學在中國是屬於foreignlanguage的範疇,大多數學生在離開課堂之後並沒有多少聽説英語的機會,他們十分缺少環境英語的反覆刺激,所以大多數教師在課堂上仍然非常注重語法教學,這一現象越到高年級越普遍,越是畢業班越普遍。那些學習“許國章英語”和“薄冰、章振邦語法”出身的學生,英語功底紮實,閲讀能力強,表面上看他們聽説能力差一點,但實際上他們一旦有了良好的外語交際環境,如出國深造半年到一年,絕大多數都能説一口標準、漂亮的英語,很快過了語言交際關。