網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 讀美文 > 摘抄

藤野先生精彩片段摘抄

欄目: 摘抄 / 發佈於: / 人氣:1.44W

《藤野先生》是一篇回憶散文,記敍了作者從東京到仙台學醫的幾個生活片斷,其中有東京“清國留學生”的生活情況,有東京到仙台的旅途回憶,有在仙台的食住情況,也有受到日本具有狹隘民族觀念的學生的排斥,還有一次看電影受到的刺激,而重點卻是記敍藤野先生的可貴品質。以下是藤野先生精彩片段摘抄,歡迎閲讀。

藤野先生精彩片段摘抄

藤野先生好詞

1、物以希為貴:事物因稀少而覺得珍貴。同“物以稀為貴”。

2、無非:不外;沒別的。

3、何嘗∶用在肯定形式前表示否定,有未嘗、哪裏、並不是的意思。

4、詰責:詰問譴責。

5、託辭:藉口。

6、寒顫顫:冷得顫抖的樣子。

7、脱漏:漏掉,遺漏。

8、抑揚頓挫:抑:降低;揚:升高;頓:停頓;挫:轉折。指聲音的高低起伏和停頓轉折。

9、小而言之:從小處來説,從細節來看。

10、叮囑:叮嚀,再三囑咐。

11、無從説起:無從説起。指事情太繁雜,要説的話很多,但不知道該從哪裏説起。

12、杳無消息:杳:無影無蹤。沒有一點兒音信。

13、緋紅:深紅色。

14、成羣結隊:成:成為,變成。一羣羣人集合在一起。

15、速成班:指將學習期限縮短,在較短時期內完成學業的特設班級。

16、油光可鑑:形容非常光亮潤澤。

17、標緻極了:外表、風度等接近完美或理想境界,喚起美感上的極大享受的。

18、畸形∶生物體某部分在發育中形成的不正常的形狀。

19、歎息∶歎氣。

20、遷居:遷移住所;搬家。

21、責成:指定某人或某機構辦成某件事。

22、寓居:寄居;僑居。

23、良心發現:本謂善心的自然體現。後多指內心對是非、善惡的正確認識重新顯現出來。

24、正人君子:舊時指品行端正的人。現多作諷刺的用法,指假裝正經的人。

25、深惡痛疾:惡:厭惡;痛:痛恨。指對某人或某事物極端厭惡痛恨。

藤野先生好句

NO1、世上本沒有路人走的多了也就成了路。

NO2、東京也無非是這樣。上野的櫻花爛熳的時節,望去確也象緋紅的輕雲,但花下也缺不了成羣結隊的“清國留學生”的速成班,頭頂上盤着大辮子,頂得學生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山。也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑑,宛如小姑娘的髮髻一般,還要將脖子扭幾扭。實在標緻極了。

NO3、他所改正的講義,我曾經訂成三厚本,收藏着的,將作為永久的紀念。不幸七年前遷居的時候,中途毀壞了一口書箱,失去半箱書,恰巧這講義也遺失在內了。責成運送局去找尋,寂無回信。只有他的照相至今還掛在我北京寓居的東牆上,書桌對面。

NO4、每當夜間疲倦,正想偷懶時,仰面在燈光中瞥見他黑瘦的面貌,似乎正要説出抑揚頓挫的話來,便使我忽又良心發現,而且增加勇氣了,於是點上一枝煙,再繼續寫些為“正人君子”之流所深惡痛疾的文字。

NO5、上野的櫻花爛熳的時節,望去確也象緋紅的輕雲,但花下也缺不了成羣結隊的“清國留學生”的速成班,頭頂上盤着大辮子,頂得學生制帽的頂上高高聳起,形成一座富士山。

NO6、一個黑瘦的先生,八字須,戴着眼鏡,挾着一迭大大小小的書。

NO7、穿衣服太模糊了,有時竟會忘記帶領結的;冬天是一件舊外套,寒顫顫的,有一回上火車去,致使管車的疑心他是扒手。

NO8、我拿下來打開看時,很吃了一驚,同時也感到一種不安和感激。原來我的講義已經從頭到末,都用紅筆添改過了,不但增加了許多脱漏的地方,連文法的錯誤,也都一一訂正。

NO9、他的臉色彷彿有些悲哀,似乎想説話,但竟沒有説。

NO10、叮囑我將來照了寄給他,並且時時通信告訴他此後的狀況。

NO11、也有解散辮子,盤得平的,除下帽來,油光可鑑,宛如小姑娘的髮髻一般,還要將脖子扭幾扭。實在標緻極了。

NO12、他的性格,在我的眼裏和心裏是偉大的,雖然他的姓名並不為許多人所知道。

NO13、這種歡呼,是每看一片都有的,但在我,這一聲卻特別聽得刺耳。此後回到中國來,我看見那些閒看槍斃犯人的人們,他們也何嘗不酒醉似的喝采,──嗚呼,無法可想!但在那時那地,我的意見卻變化了。

NO14、經過的年月一多,話更無從説起,所以雖然有時想寫信,卻又難以下筆,這樣的一直到現在,竟沒有寄過一封信和一張照片。從他那一面看起來,是一去之後,杳無消息了。

NO15、有時我常常想:他的對於我的熱心的希望,不倦的教誨,小而言之,是為中國,就是希望中國有新的'醫學;大而言之,是為學術,就是希望新的醫學傳到中國去。

NO16、此後回到中國來,我看見那些閒看槍斃犯人的人們,他們也何嘗不酒醉似的喝采……

NO17、但他也偶有使我很為難的時候.他聽説中國的女人是裹腳的,但不知道詳細,所以要問我怎麼裹法,足骨變成怎樣的畸形,還歎息道,"總要看一看才知道.究竟是怎麼一回事呢?"

NO18、解剖實習了大概一星期,他又叫我去了,很高興地,仍用了極有抑揚的聲調對我説道:“我因為聽説中國人是很敬重鬼的,所以很擔心,怕你不肯解剖屍體。現在總算放心了,沒有這回事。”

NO19、“大概是物以希為貴罷。”

NO20、“東京也無非是這樣。”

NO21、他們也何嘗不酒醉似的喝采。

NO22、“這樣一直繼續到教完了他所擔任的功課:骨學、血管學、神經學。”

NO23、似乎正要説出抑揚頓挫的話來。

NO24、“他的對於我的熱心的希望,不倦的教誨,小而言之,是為中國,就是希望中國有新的醫學;大而言之,是為學術,就是希望新的醫學傳到中國去。他的性格,在我的眼裏和心裏是偉大的。”