網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 讀美文 > 經典美文

乾淨不乾淨的經典美文

欄目: 經典美文 / 發佈於: / 人氣:1.29W

講到“文化休克”時,我問大家經歷過的文化休克事件。美國學生Debra一臉嫌惡地搶先説:“我覺得中國太髒了!”好大一個結論!接着她説起學校裏的蹲式廁所。聽了半天我才弄明白,她不是説廁所本身髒,而是説上蹲式廁所抽水時,水有時會濺到鞋子和褲子上,這讓她覺得髒。我糾結不已——是繼續討論還是跳過這個話題?我沒想到一個淑女會神色自若地談上廁所,還比畫表演。我感覺自己缺乏這種理直氣壯,看到學生們興奮的神情,我決定還是與學生們討論一下上廁所這件事,因為“乾淨與不乾淨”是不同文化衝突的基本點之一。

乾淨不乾淨的經典美文

“你覺得怎樣的廁所才算乾淨?”我用平和的口吻問。

“當然是坐式馬桶啊!這還用問!”Debra瞪大眼睛,覺得我明知故問。

“在中國,大多數人家裏會安裝坐式馬桶,但在公共場合,會安裝蹲式馬桶。你想過為什麼嗎?”

“因為蹲式馬桶更衞生哦!”一箇中國學生實在忍不住了,“就算公共廁所安裝了坐式馬桶,也不會有人坐的。”她接着解釋,但表情彆扭,讓她談上廁所這件事並不容易。

“是嗎?為什麼不坐啊?”Debra很驚訝。

“太髒了啊!那麼多人用,有傳染病怎麼辦?坐式馬桶很容易藏污納垢。”中國學生耐心地解釋。

“傳染病?我可是每次都會坐。”Debra皺起眉,顯得很緊張。

“咳,只是這樣説説,一般情況下不用擔心傳染病。但我從小就被教育不可以坐。”那個中國學生安慰她。

發現大家情緒有些緊張了,我請大家拿出紙,匿名寫下自己觀察到的別的文化中不乾淨的做法或現象——匿名可以減少敵對情緒。我整理了他們的觀察結果,將針對同一件事的放在一起,再與全班同學分享。

“在德國留學時,我會在學生餐廳吃飯,我看見德國人常常把麪包直接放在餐廳的桌子上,這非常不乾淨。更過分的是,在外野餐時,德國人會把吃的東西隨手放在石桌或野餐毯上,不用餐巾紙或其他東西墊着。我根本吃不下這樣的東西!”

“中國人不論吃什麼都用餐巾紙墊着或包裹着,似乎餐巾紙是世界上最乾淨的東西。但大自然是最乾淨的。”

“在美國做交換生時,最受不了美國學生把掉在地上的東西撿起來吃!動作那個順暢啊,撿起來直接放嘴裏,連灰都不吹!不知道小時候媽媽怎麼教的!”聽到這裏,大家笑了起來。

有美國學生反駁:“只要東西掉到地上不超過5秒鐘,就可以撿起來吃,這時的東西還來不及沾染細菌。我從小就知道這一點。”

“美國人飯前不洗手,坐下來直接用手拿着麪包吃,不管之前做了什麼!有時我看見他們拿過錢,也不洗手,直接拿起東西就吃。其實,三歲小孩都知道飯前要洗手。”

對這一段,美國學生聳聳肩:“不是所有美國人都這樣做的。”

“美國人進家門不換拖鞋,把髒東西都帶進去了,在韓國不會這樣。”

有美國學生迴應:“美國比較乾淨,走來走去不會很髒,房間也定期清潔,不會髒的。”

“當我得知我的中國同學不是天天洗澡時,我覺得好髒。他晚上怎麼睡得着呢?我每天要洗兩次澡。”

“我的外國同學每天都噴了濃烈的香水走進教室,污染空氣,我覺得是由於他們太髒才會用這麼濃的香水來遮蓋體味。”

從這時起,已沒人再辯解了。大家開始明白:有時人們看到的.並不是全部,只是以點蓋面。

“我和中國同學一起吃飯時,最難以接受的是他們邊吃飯邊吐骨頭,有時吐魚骨頭吐得很用力,呸——呸——呸,我看得好惡心!在我們國家,進了嘴的東西就不能再吐出來。”

“中國人最不講衞生的就是隨地吐痰。我覺得這種做法太髒了,好幾次我差點被路人吐到身上。”

有人剛好寫了相反的一條:“肯定會有外國人説中國人吐痰是髒的,我覺得那些把痰嚥下去的外國人才髒呢!那些把痰吐到手絹裏然後再放回口袋裏的人才髒呢!”

“德國人當眾擤鼻涕,是一件很髒的事情。他們自己不覺得,認為理所當然。而且,他們擤鼻涕的聲音很響。我最受不了的是吃飯時有人來這麼一下。”

因為時間關係,我停在了這裏,問大家:“以上觀點哪些是正確的,哪些是錯誤的?”

有同學説:“本來我很清楚什麼是乾淨的,什麼是髒的,但聽了大家講的這些事後,我迷惑了,好像説得都有道理,但又與我之前的觀點不同。”他那種困惑的語氣和表情讓大家笑了起來。

“有這種困惑是正常的,每種文化對乾淨與髒的界定不同,關注的方面也不同。我想問:髒和乾淨是絕對的還是相對的?”

大部分人回答“是相對的”。

“髒和乾淨是主觀感受,它是相對的。請大家看看教室裏你們是如何放包包的。”環顧四周,大家發現外國學生的包包都放在地上,中國學生的包包都放在椅子或桌子上。我走到一個法國學生跟前,問:“你為什麼把包放在地上而不放在桌上?”他聳聳肩説:“包是髒的,桌子是乾淨的,所以放地上。”我問中國學生:“你們的包為什麼放在桌上而不放在地上?”“因為包是乾淨的,地上是髒的,桌子是乾淨的,所以包放在桌上。”

笑聲再一次響起。

“這不是繞口令,這是大家的清潔觀不同。在有些文化中,土被認為是最乾淨的,所以潔淨的儀式要用土來做。在有些文化中,土被認為是髒的,只有水是乾淨的。而在有些文化中,靜水被認為是髒的,只有活水才是乾淨的。我們用一種文化中的觀點判斷另外一種文化的對錯、優劣,是一種文化不公平。我們需要發展自己的文化敏感性,需要用一顆開放的心去看待其他文化中的現象,試圖理解為什麼會有差異。”

Debra這時舉手説:“老師,我要更正一下我之前的發言。之前我説‘中國太髒’時,不是字面上的意思,只是一種感歎。我其實想説的是,作為美國人,我看到中國人有些做法可能是不乾淨的。但現在我理解了,這其實不一定是中國的問題,有可能是我自己的問題。”

“你能有這樣的自我察覺,非常棒。你的前一種説法很容易讓別人有情緒上的反應,因為帶了太多的個人情緒,但第二種説法就更開放了。大家知道為什麼乾淨與髒這樣的話題很容易引起情緒反應嗎?”

“因為這是對一個人的判斷?”有人試着回答。

“對。因為涉及對人的判斷,因為清潔觀是我們從孩提時代就接受的觀念之一,它影響我們對人和事的看法。髒不僅僅是對事物,也可以用來判斷人,用來判斷觀念。如果針對人,説一個人骯髒,那就是很嚴重的説法,是一種侮辱。如果説一種想法是骯髒的,那也是一個很致命的判斷。觸及根本觀念的判斷常會讓人們去防禦和守衞。所以大家將來對待這一問題要更加小心翼翼,否則很容易觸怒別人。”

Tags:美文