網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 讀美文 > 話語

用日語表白的話

欄目: 話語 / 發佈於: / 人氣:1.4W

在向我們心愛的人表白的時候,我們可以嘗試用日語的方式來表白哦。以下是小編為大家整理好的用日語表白的話,歡迎大家閲讀參考!

用日語表白的話

【1】「ずっと前から好きでした。」

很早開始就喜歡你了。

「あなたが好き。」とストレートに表現するパターンです。「付き合ってください。」という要望を伝えないため、男性も「OKする」もしくは「斷る」という返答ができず、無言が続くケースもあります。

“我喜歡你”最直接的表現形式。因為並沒有表達“和我交往吧”這樣的期望,所以男生會回答表示OK,或者也有不能直接拒絕,無言的氣氛一直持續下去的場合。

【2】「會っているうちに、だんだん好きになっちゃった。」

和你不斷的見面,就漸漸地喜歡上你了。

見た目だけではなく、男性の性格を含めて、好きになったことを伝える表現です。

傳達了不只是從表面,連男生的性格也變得喜歡了的一種表現。

【3】「いつからか好きになっていました。」

不知從何時開始就喜歡上你了。

友人へ告白する場合、活用できる表現でしょう。「いつから好きになっていたの?」などの質問を避けれます。

在向朋友表白的時候能活用的一種表現方式。避開了“你是什麼時候開始喜歡我的啊”這個問題。

【4】「もっと一緒にいたい。好きで仕方がない。」

接下去想一直和你在一起,因為太喜歡你了。

あふれる想いを伝えるパターンです。

充滿了感情的一種表白形式。

【5】「好きです。私と付き合ってください。」

我喜歡你,請和我交往。

「好き」という感情と、「付き合ってください。」という要望を伝える、王道とも言える表現です。

傳達了“喜歡”的這種感情,和“請和我交往”的'這種希望,可以説是非常王道的一種表白形式。(動漫日劇裏面經常聽到啊=v=)

【6】「好きです。私の彼氏になってください。(私を彼女にしてください。)」

我喜歡你!做我的男朋友吧!(讓我做你的女朋友吧!)

「付き合ってください。」との異なる表現です。

與“請和我交往吧”不一樣的表白形式。

【7】「〇〇さんの△△なところが好き。付き合ってください。」

我喜歡〇〇的△△地方,請和我交往吧。

好きな所を具體的に表現し、説得力を高めるパターンです。伝えられた男性は喜ぶことでしょう。

表達了喜歡的具體方面,説服力很高的一種表白形式。被表白的男生應該會很高興吧。

【8】「私と付き合って。好きにさせたのは、あなたなんだから。」

請和我交往,只有你能讓我如此傾心。

女の子が主導権を握りながら、デートを重ねていた場合に有効な方法です。振られた場合、ちょっと恥ずかしいセリフなので、告白してもOKをもらえる自信があったときに言い放った方が良いでしょう。

女生掌握了主導權,是在約會的時候表白用的最有效的方法。因為(如果説了這句話卻)被拒絕的場合會讓人覺得很羞恥,所以在有“覺得就算告白也會成功”的自信的時候説這句話比較好哦。

【9】「こんなところでなんだけど、あなたが大好きです。付き合ってください。」

雖然在這個場合説有點不太合適,但是我想説我真的最喜歡你了。請和我交往吧。

何かの作業の途中やデートの別れ際など、「突然」告白する場合に有効です。

在某個工作的途中,或者約會要結束的時候等這樣的突然告白的場合最有效了。

Tags:日語 表白