網站首頁 文學常識 簡歷 公文文書 文學名著 實用文 人生哲理 作文 熱點話題作文
當前位置:文萃咖 > 讀美文 > 經典美文

微信美文情感

欄目: 經典美文 / 發佈於: / 人氣:2.76W

在微信上你看過哪些美文呢?和小編一起來看看下文關於微信美文情感的內容,歡迎借鑑!

微信美文情感

微信美文情感

哥哥的心願

A friend of mine named Paul received an automobile from his brother as a Christmas present. On Christmas Eve when Paul came out of his office, a street urchin was walking around the shiny new car, admiring it.

"Is this your car, Mister?" he said.

Paul nodded. "My brother gave it to me for Christmas." The boy was astounded. "You mean your brother gave it to you and it didn’t cost you nothing? Boy, I wish . . ." He hesitated.

Of course Paul knew what he was going to wish for. He was going to wish he had a brother like that. But what the lad said jarred Paul all the way down to his heels.

"I wish," the boy went on, "That I could be a brother like that."

Paul looked at the boy in astonishment, then impulsively he added, "Would you like to take a ride in my car?"

"Oh yes, I’d love that."

After a short ride, the boy turned with his eyes aglow, said, "Mister, would you mind driving in front of my house?"

Paul smiled a little. He thought he knew what the lad wanted. He wanted to show his neighbors that he could ride home in a big automobile. But Paul was wrong again. "Will you stop where those two steps are?" the boy asked.

He ran up the steps. Then in a little while Paul heard him coming back, but he was not coming fast. He was carrying his little crippled brother. He sat him down on the bottom step, then sort of squeezed up against him and pointed to the car.

"There she is, Buddy, just like I told you upstairs.

His brother gave it to him for Christmas and it didn’t cost him a cent. And some day I’m gonna give you one just like it . . . then you can see for yourself all the pretty things in the Christmas windows that I’ve been trying to tell you about."

Paul got out and lifted the lad to the front seat of his car. The shining-eyed older brother climbed in beside him and the three of them began a memorable holiday ride. That Christmas Eve, Paul learned what Jesus meant when he said: "It is more blessed to give . . . "

聖誕節時,保羅的哥哥送他一輛新車。聖誕節當天,保羅離開辦公室時,一個男孩繞着那輛閃閃發亮的新車,十分讚歎地問:

"先生,這是你的車?"

保羅點點頭:"這是我哥哥送給我的聖誕節禮物。"男孩滿臉驚訝,支支吾吾地説:"你是説這是你哥送的禮物,沒花你一分錢?天哪,我真希望也能……"

保羅當然知道男孩他真想希望什麼。他希望能有一個象那樣的哥哥。但是小男孩接下來説的話卻完全出乎了保羅的意料。

"我希望自己能成為送車給弟弟的哥哥。"男孩繼續説。

保羅驚愕地看着那男孩,衝口而出地説:"你要不要坐我的車去兜風?"

"哦,當然好了,我太想坐了!"

車開了一小段路後,那孩子轉過頭來,眼睛閃閃發亮,對我説:"先生,你能不能把車子開到我家門前?"

保羅微笑,他知道孩子想幹什麼。那男孩必定是要向鄰居炫耀,讓大家知道他坐了一部大轎車回家。但是這次保羅又猜錯了。"你能不能把車子停在那兩個台階前?"男孩要求道。

男孩跑上了階梯,過了一會兒保羅聽到他回來了,但動作似乎有些緩慢。原來把他跛腳的弟弟帶出來了,將他安置在第一個台階上,緊緊地抱着他,指着那輛新車。

只聽那男孩告訴弟弟:"你看,這就是我剛才在樓上對你説的那輛新車。這是保羅他哥哥送給他的哦!將來我也會送給你一輛像這樣的車,到那時候你就能自己去看那些在聖誕節時,掛窗口上的漂亮飾品了,就象我告訴過你的那樣。"

保羅走下車子,把跛腳男孩抱到車子的前座。興奮得滿眼放光的哥哥也爬上車子,坐在弟弟的身旁。就這樣他們三人開始一次令人難忘的假日兜風。

那個聖誕夜,保羅才真正體會主耶穌所説的"施比受更有福"的道理。

微信美文情感

How to Grow Happiness

Someone says that Happiness comes of the capacity to feel deeply, to enjoy simply, to think freely, and to be needed. I have no objection to that, only wondering how to grow happiness.

Step one:

Plant yourself deep in a bed of faith, and pack it down solid and tight. Drench daily with positive thinking, and keep saturated just right. Mulch often with forgiveness, for this will help you grow. Quickly remove any seeds of worry, for

they will soon germinate, and keep out the weeds of despair. Nourish disappointments with hope whenever it is needed, and always stay cool and

shaded when you feel irritated or heated. Trim away guilt or depression, for they create decay, and cultivate with happy memories as often as every day.

Step two:

Harvest the lessons of the past; just dig, pick, and hoe. And nurture the roots of the present, for now is when you flourish and grow. Start planting for the future; set your goals in a row. Spade the bed well for all your dreams to grow.

Step three:

Remember that grief is a natural predator, so learn to tolerate some damage. Protect your garden with daily prayers, for this will help you manage. Bury the criticism and complaining, for they are injurious pests. Sow the seed of love wherever you may go--for joy, love and laughter are surely bound to grow. Although the thorns of life may be here to stay, just sprout a smile along the

Way, and be thankful for what you have.

This is Faith at Faith Radio Online-Simply to Relax. Thank you for your visit, goodbye.

種植幸福的三個步驟

有人説幸福來源於深切地去感觸,簡單地去享受,自由地去思考,以及被需要。 對此我並無異議,只是在想如何才能種植幸福。

步驟一:

把自己緊緊牢牢地埋在“信念”的土壤裏。每天澆灌以“積極”的`思想,並始終保持濕潤。經常以“寬容”來護根,這樣有利於幸福的幼苗成長。一旦發現憂慮的種子,及時除掉,否則它們很快會生根發芽,同時你也要將絕望消滅在萌芽狀態。在必要時,用希望來滋養失望;煩躁不安的時候,保持冷靜。修剪枝葉,修剪去愧疚和沮喪,否則衰枝敗葉會很快出現。每天用”幸福回憶”細心照料幼苗。

步驟二:

挖掘、收割、篩選,從“過往”收穫經驗。精心照料“此時此刻”的根莖,因為這正是旺盛生長的時期。有所計劃與目標,着手種植“明天”。翻掘一下泥土,為孕育明天的夢想做好準備。

步驟三:

記住,“整日沉浸於悲痛中”會吞噬你的靈魂,所以要學會寬容應付災難。每天“祈禱”,保護你的花園,這有利於掌控。將“批評”與”埋怨”這些害蟲掩埋起來。將“愛”的種子播散到你足跡所至的每個角落,“歡樂”、“愛”和“微笑”就會生機無限地發育成長。哪怕生命“荊棘”滿途,也要在一旁種上微笑的芽苗……不管一切如何,為今天你所擁有的全部而心存感激吧!