一緒に食事をしませんか。一起去吃飯吧。
ご一緒に食事でいかがでが。可以與您一起吃飯嗎?
晝食をごちそうしましょう。我想請你吃午飯。
今日の晝ご飯は私がおごりましょう。今天的'午飯我請客。
夕食にお招きしたいのでが。我想請你吃晚飯。
割り勘にしましょう。大家均攤吧。
ご都合がよけれ。 要是您方便的話。
お宅へお伺いしたいんでが。我想到府上拜訪您。
いつがよろしいでしょうか。什麼時候方便?
れからお邪魔しよろしいでしょうか。 我現在去打擾一下,可以嗎?
お供しいいでか。 一起去行嗎?
一緒におのりになりませんか。你要不要搭便車?
ついででので、うちまでお送りしましょう。我順路送你回家吧。
私のうちにちょっとよっいっください。到我家做會兒吧。
お茶で飲みに來ください。來喝杯茶吧。
五時に迎えに行きま。我5點鐘起接你。
連れいっくれませんか。能帶我去嗎?
ついいきたいんでが、いいでか。我想一起去,行嗎?
付き合っくらない?做個朋友好嗎?
れから出かけられる?現在可以出來嗎?
デートしくれない? 可以跟我約會嗎?
時間通りに參りま。我會準時到。
お願いできまか。可以嗎?
お招きありがとう。謝謝邀請。
必參りま。我一定來。
ぜひ出席させいただきま。 一定去。
お會いできうれしいで。很高興認識你。
あえよかった。幸會幸會。
お招待いただき恐れ入りま。謝謝您的邀請。
喜んで參加させいただきま。我很高興地接受您的邀請。
ゃ、お言葉に甘えまし。那我就不客氣了。
便乗させいただきま。那我就搭你的便車了。
それではご好意に甘えダンスパーティーに參りま。 那我就不客氣,去參加舞會了。
せっかくでから、お斷りしません。你這麼客氣,那我就不推辭了。
一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎麼樣?
はい、ぜひ。 好啊。